桑柘外秋千女儿,髻双鸦斜插花枝

桑柘外秋千女儿,髻双鸦斜插花枝出处:出自《蟾宫曲·寒食新野道中

桑柘外秋千女儿髻双鸦斜插花枝诗句取名的字

该诗句可取名的字有: 等字。

:儿字本义为儿子、健儿、青年、年轻,用作起名含义年轻、青春、能力、幸福之义;

:千字本义为博大、宽广、众多、丰富,用作起名含义心怀宽广、财源广进之义;

:双字本义为双喜、双数、成对、偶,用作起名含义富有、吉祥,成双成对。

:女字本义为女将、女性、美女、温柔,用作起名含义贤良淑德、美女之义;

:枝字本义为枝叶、花枝、桂枝、枝桠,用作起名含义生生不息、团结、活泼之义;

:柘字本义为,

:桑字本义为桑树、桑椹、甜美、桑植,用作起名含义甜美、清丽脱俗之义;

:秋字本义为秋天、秋季、秋收、收获,用作起名含义成熟稳重、收获、成功之义;

:花字本义为美丽、花朵、美女、繁华,用作起名含义美丽动人、如花似玉之义;

桑柘外秋千女儿髻双鸦斜插花枝取名:

桑柘外秋千女儿,髻双鸦斜插花枝诗句取名可取名为【秋千】明察秋毫、决胜千里;【花枝】繁花似锦、琼林玉枝; 同时可找全国十大姓名学大师林子翔林大师为您手工结合诗词及生辰八字定制起名。好名助力一生,好名幸福一生。

即桑柘外秋千女儿,髻双鸦斜插花枝原文

卢挚 《蟾宫曲·寒食新野道中》

柳濛烟梨雪参差,犬吠柴荆,燕语茅茨。老瓦盆边,田家翁媪,鬓发如丝。桑柘外秋千女儿,髻双鸦斜插花枝。转眄移时,应叹行人,马上哦诗。

译文及注释

译文
柳树萌芽,像飘浮着一层嫩绿色的轻烟。梨花似雪,参差地交杂在柳枝中间。柴门外狗儿在叫,茅屋顶上燕了呢喃。一对白发的农家老夫妻正围着老瓦盆饮酒用饭。桑林外,一位梳着双丫髻的小姑娘头上斜插着花枝在荡秋千。她转眼注视多时,大概是赞叹我这个行路之人,坐在马上吟哦诗篇。

注释
寒食:我国古代的传统节日。在清明节的前一天(一说前二天)。新野:县名,今属河南省。
参差(cēncī):不整齐。
柴荆:柴门。用林木棍、荆条搭成的院门。
茅茨:茅屋的屋顶。这里指屋檐。
老瓦盆:指民间粗陋的酒器。杜甫诗《少年行》:“莫笑田家老瓦盆,自从盛酒长儿孙。”
媪(ǎo):年老的妇人。
柘(zhè):桑树,常绿灌木,叶可喂蚕。
髻双鸦:即双丫形的发髻。
转眄(miàn)移时:转眼斜视多时。眄,斜视。
哦(é):低声吟咏。

鉴赏

  鬓发已白的夫妇,活泼天真的孩子;似雪的梨花,朦胧的柳树;还有荆门上的犬吠,茅茨上的燕语,一幅天然的没有任何雕饰的美丽画卷:人与人和谐,物与物相融,各安其位,自然和谐。更有意思的是那桑柘树上荡着秋千的孩子,梳着发髻,插着花枝,闲适、快乐,却被我这路人吸引,她好奇的顾盼,眸子里的疑问,只因我在摇头晃脑地吟诗。江山一片秀,温暖在心头。这是作者眼中的美,不仅美在景,更是美在一片和谐的人间之情。作者用清丽的笔法、温和的色彩,表现出曲中人陶然忘机的情怀和一片生机盎然的农家生活情趣。

  这支曲子所写景象喜人,表现出作者对农民怀有深厚的感情和浓烈的平民意识。此曲抒写作者于清明前的寒食节在新野道中看到的农村初春景象。开头三句是写农村的自然风光。接着是写农村老年人的悠闲生活。“桑拓”两句是写农村孩子们的快乐生活。最后三句是写作者看到这些迷人的景象后,感到无比的喜悦,情不自禁地“转眄移时”,在马上不住吟诗称颂。

卢挚

卢挚(1242-1314),字处道,一字莘老;号疏斋,又号蒿翁。元代涿郡(今河北省涿县)人。至元5年(1268)进士,任过廉访使、翰林学士。诗文与刘因、姚燧齐名,世称“刘卢”、“姚卢”。与白 ► 116篇诗文 ► 51条名句

大师微信

微信扫一扫

qmwzxfu123 复制微信