莺莺燕燕春春,花花柳柳真真
莺莺燕燕春春花花柳柳真真的意思是:一只只黄莺一只只春燕一派大好阳春,一朵朵红花一条条绿柳实实在在迷人。
莺莺燕燕春春,花花柳柳真真出处:出自《天净沙·即事》
莺莺燕燕春春 花花柳柳真真赏析:这句话描述了春天的景象,通过对黄莺、春燕、红花和绿柳等自然元素的描绘,展现出大自然生机勃勃、美丽多彩的一面。这种写景方式通常被称为“活泼写实”,它让读者可以感受到作者对春天清新明媚的喜爱和向往。
春:春字本义为春天、生机、生命力、春季,用作起名含义意气风发、蒸蒸日上、事业蓬勃发展。
柳:柳字本义为柳叶、春天、柳树、轻柔,用作起名含义轻柔、温顺、苗条、美女之义;
燕:燕字本义为安闲、安乐、灵巧、伶俐,用作起名含义平安、灵秀、聪明伶俐。
真:真字本义为确实、清楚、显明、本性,用作起名含义真诚、善良、赤子之心之义;
花:花字本义为美丽、花朵、美女、繁华,用作起名含义美丽动人、如花似玉之义;
莺:莺字本义为黄鹂、莺声、莺簧、莺啭,用作起名含义娇小可爱、声音悦耳、名声响亮之义;
译文及注释
译文
一只只黄莺一只只春燕一派大好阳春,一朵朵红花一条条绿柳实实在在迷人。行为举止一言一事都富有风韵,娇嫩多情,一切都恰到好处,端端正正。
注释
真真:暗用杜荀鹤《松窗杂记》故事:唐进士赵颜得到一位美人图,画家说画上美人名真真,为神女,只要呼其名,一百天就会应声,并可复活。后以“真真”代指美女。
风风韵韵:指美女富于风韵。
停停当当:指完美妥帖,恰到好处。
赏析
《天净沙·即事》系叠字小曲,28字全都用叠字,真的谓妙语天成,自然通俗,诗人全用白描手法,写出久别重逢后喜悦的心情,也写出了心上人的娇柔的爱。
前四句用春天的莺燕双双飞舞、花柳婆娑多姿来形容两情相悦和女佳的美好。后三句赞美女佳言谈举止事事都很有风度,富于韵致,又是那么娇美年轻,一切都恰到好处,端端正正。全曲音韵和谐,语带双关,言简意丰,极具特色。
此曲描写春暖花开时燕飞莺啼,柳绿花红的明丽春景,以及那极具风韵、袅娜娉婷的佳人。此曲最突出的特点是全篇使用叠字,颇具重叠复沓的单间之美,将人之美与景之美交融在一起,互相映衬。
柳绿花红、燕飞莺啼、美人如云,使人产生暇接的感觉,诗人以语言音韵来表情达意,颇有情致。