大嫂采芙蓉,溪湖千万重

大嫂采芙蓉,溪湖千万重出处:出自《湖边采莲妇

大嫂采芙蓉溪湖千万重诗句取名的字

该诗句可取名的字有: 等字。

:万字本义为万千、万物、万幸、无数,用作起名含义万能或万事万物美好、吉利之义;

:千字本义为博大、宽广、众多、丰富,用作起名含义心怀宽广、财源广进之义;

:大字本义为大腕、渊博、大师、超过,用作起名含义出众、才智、德高望重之义;

:湖字本义为湖泊、大泊、湖海、两湖两广,用作起名含义聚精会神、广阔、沉稳之义;

:溪字本义为溪水、溪径、溪谷、途径,用作起名含义做事勤勤恳恳、刚正不阿、临危不惧之义;

:芙字本义为荷花、美好、芳香、动人,用作起名含义纯洁、清新、漂亮之义;

:蓉字本义为美丽、木芙蓉、芙蓉、椰蓉,用作起名含义秀美、纯洁、娇艳之义;

:采字本义为谦虚、光彩、神色、接纳,用作起名含义风采、风度、谦虚之义;

:重字本义为稳重、郑重、隆重、重要,用作起名含义细心、乐于助人、正直之义;

大嫂采芙蓉溪湖千万重取名:

大嫂采芙蓉,溪湖千万重诗句取名可取名为【万重】万事亨通、德高望重;【千万】决胜千里、万事亨通;【芙蓉】远山芙蓉、出水芙蓉;【采芙】神采英拔、远山芙蓉; 同时可找全国十大姓名学大师林子翔林大师为您手工结合诗词及生辰八字定制起名。好名助力一生,好名幸福一生。

即大嫂采芙蓉,溪湖千万重原文

李白 《湖边采莲妇》

小姑织白纻,未解将人语。
大嫂采芙蓉,溪湖千万重。
长兄行不在,莫使外人逢。
愿学秋胡妇,贞心比古松。

创作背景

  这首诗是李白漫游会稽一带所作。诗人描写了丈夫远行,家中无男丁姑嫂对话的场景。

译文及注释

译文
小姑子在家纺织苎麻布,还不知道与人打交道。
大嫂子去湖里采芙蓉,曲溪宽湖,荷叶千万重。
你大哥外出远行,大嫂你别跟陌生人说话。
要像秋胡的夫人一样,不受诱惑,要像松树高洁。

注释
白纻:苎麻布。
将:与。
大嫂:兄嫂,文中指哥哥的妻子。
溪湖:曲溪宽湖。
行不在:外出远行。
外人:陌生人。
秋胡妇:典故名,典出汉·刘向《列女传》卷五《节义传·鲁秋洁妇》。秋胡之妻。
诗文中常用以为节义烈女的典型。
贞心:表示贞洁,贞操。

赏析

  《湖边采莲妇》是乐府古题之一。诗人借助于这一古题,刻画出一个对爱情坚贞不渝的女子形象。诗人在这首诗中,运用对比的写法。诗人把“小姑织白纡,未解将人语”和“大嫂采芙蓉,”“莫使外人逢”相对比。

  前两句描写小姑子在家纺织麻布,不懂的与外人打交道,还有大嫂子在溪水里采摘芙蓉,美丽动人。形象生动地描写出了一个朴实的乡下妇女,清新脱俗之感跃然纸上。

  后两句描写大哥走后大嫂的表现,加上运用典故,更能体现出他们之间夫妻相爱,也从侧面体现了古代妇女对于自己的贞洁是非常看重的。

  “愿”字将诗人多大嫂珍重自己贞操的希望渲染的淋漓尽致。运用典故,加深感受。‘“未解”一词体现出了小姑的淳朴与自然,更能看出古时女子的淳朴善良,引入喜欢。

  小姑在家中,尚且要“将人语”,大嫂在野外,反要“莫使外人逢。”以小姑的天真烂漫,来衬托“大嫂”的拘谨防范。使我们了解到采莲妇的贤淑和纯朴。诗歌在最后,又以“愿学秋胡妻,贞心比古松”结尾,把采莲妇的贞洁之心升华到一个新的高度。

  《湖边采莲妇》没有奇特新颖的想象,没有精工华美的辞藻,通过对小事的描写,形象生动的写出了古代妇女对贞操的看重。同时借用典故,更加强了对妻子对丈夫的忠贞的描写。从民间小事剖析出大道理,更能和读者产生共鸣。

李白

李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别, ► 1184篇诗文 ► 5535条名句

大师微信

微信扫一扫

qmwzxfu123 复制微信