弓背霞明剑照霜,秋风走马出咸阳
弓背霞明剑照霜秋风走马出咸阳的意思是:弓箭沐浴着霞光,宝剑照耀着寒霜。剑起凛冽的秋风,驰马飞出了咸阳。
弓背霞明剑照霜,秋风走马出咸阳出处:出自《少年行四首·其三》
该诗句可取名的字有: 剑、咸、明、照、秋、阳、霜、霞、风、马等字。
剑:剑字本义为果敢、决断、刚毅、兵器,用作起名含义坚毅、坚强、果敢之义;
咸:咸字本义为全部、盐分、完美、宽容,用作起名含义完美、宽容、大度之义;
明:明字本义为睿智、清楚、明亮、英明,用作起名含义明理、明智、睿智。
照:照字本义为明亮、光明、细致、照耀,用作起名含义明白、细心、耳聪目明、聪明才智之义;
秋:秋字本义为秋天、秋季、秋收、收获,用作起名含义成熟稳重、收获、成功之义;
阳:阳字本义为阳光、太阳、明亮、温暖,用作起名含义阳光、开朗、积极向上之义;
霜:霜字本义为霜操、高洁、霜法、冷酷,用作起名含义品格高尚、坚强、霸气、坚毅之义;
霞:霞字本义为彩霞、彩云、光彩、快乐,用作起名含义热情、美丽、积极、朝气蓬勃。
风:风字本义为韵致、风度、气度、风俗,用作起名含义容人之量、锐不可当、光明磊落之义;
马:马字本义为骏马、马姓、健壮、善跑,用作起名含义健壮、奋发之义;
简析
洋溢着爱国热情的小诗,诗中抒发了诗人以身报国的豪情壮志。诗的前两句极力渲染了诗人青年时期出征的豪迈气概。弓箭在霞光中闪耀着光辉,宝剑照耀着寒霜,在凛冽的秋风之中,诗人驰出了京城,奔赴为国效力的疆场;这里,诗人的自我形象鲜明,报国的豪情壮志表现得十分充分。这首诗的后两句,作者用诗的语言表示自己的决心,说只要国家的河追地区没有收复,自己就不打算回头望一望故乡。这比汉代霍去病“匈奴未灭,何以为家”(见《史记·卫将军骠骑列传》)的话更进了一步。
这首诗先描写,后抒情,两者结合紧密。诗人把雕弓、宝剑、夜光、秋风,走马等形象集中起来,突出了诗人的自我形象,描写之中充溢着诗人的报国热情。抒情时,诗人抓住了对国土丧失的痛惜,直述以国为家,先国后家的决心。这首诗语言简炼、生动,节奏感强。
译文及注释
译文
弓箭沐浴着霞光,宝剑照耀着寒霜。在凛冽的秋风中,驰马飞出咸阳,奔赴疆场。
国土一角仍沦陷,天子没有收河湟。这种情况不改变,不打算回头望故乡。
注释
少年行:古代歌曲名。
走:跑。
咸阳:指京城长安。
河湟:指青海湟水流域和黄河西部,当时为异族所占。