巫山一段云·春去秋来(注释)
欧阳炯
〔五代〕
春去秋来也,愁心似醉醺(xūn)。去时邀约早回轮,及去又何曾¹。
¹何曾:何能,怎么能。
歌扇花光黦(yuè)¹,衣珠滴泪新。恨身翻²不作车尘,万里得随君。
¹黦:污迹。²翻:反而。
万里: 形容距离遥远。
不作: 不兴起;不兴盛。不耕作;不写作。方言。不能,情理上不容许。
何曾: 反问表示未曾。
去时: 结束。
愁心: 心里忧愁。
译文及注释
译文
春去秋来,愁上心头,总是心不在嫣像醉酒了一样,整日昏昏沉沉。临别时候你我相约早日回来相见,但是到现在依然不见归期。
歌舞用的扇子早已旧迹斑斑,衣服上相思的眼泪星星点点。恨自己当初不能化做马车后滚滚的红尘,这样就可以和你朝夕相处,万里相随。
注释
何曾:何能,怎么能。
黦(yuè):污迹。
翻:反而。
欧阳炯
欧阳炯(896-971)益州(今四川成都人),在后蜀任职为中书舍人。据《宣和画谱》载,他事孟昶时历任翰林学士、门下侍郎同平章事,随孟昶降宋后,授为散骑常侍,工诗文,特别长于词,又
► 47篇诗文 ► 63条名句
猜您喜欢
杜荀鹤
〔唐代〕
早被婵娟误,欲妆临镜慵。
承恩不在貌,教妾若为容。
风暖鸟声碎,日高花影重。
年年越溪女,相忆采芙蓉。
苏轼
〔宋代〕
春宵一刻值千金,花有清香月有阴。
歌管楼台声细细,秋千院落夜沉沉。
曹植
〔两汉〕
名都多妖女,京洛出少年。
宝剑值千金,被服丽且鲜。
斗鸡东郊道,走马长楸间。
驰骋未能半,双兔过我前。
揽弓捷鸣镝,长驱上南山。
左挽因右发,一纵两禽连。
余巧未及展,仰手接飞鸢。
观者咸称善,众工归我妍。
归来宴平乐,美酒斗十千。
脍鲤臇胎鰕,炮鳖炙熊蹯。
鸣俦啸匹侣,列坐竟长筵。
连翩击鞠壤,巧捷惟万端。
白日西南驰,光景不可攀。
云散还城邑,清晨复来还。