临终诗(注释)
劳劳¹车马未离鞍,临事方知一死难。
¹劳劳:辛劳;忙碌。
三百年来伤国步,八千里外吊民残。
秋风宝剑孤臣泪,落日旌旗¹大将坛。
¹旌旗:旗帜的总称。
海外尘氛犹未息,诸吊莫作等闲看。
劳劳: 怅惘若失的样子。一说惆怅忧伤的样子。
千里: 指千里马。
吊民: 抚慰百姓。
年来: 近年以来或一年以来。
旌旗: 旗帜。
译文及注释
译文
几尽劳顿的马车上的马从未卸下马鞍,大事未成,受尽病痛折磨想要轻松一死也是为难。
几百年来为国家的发展缓慢而悲伤,在几百里之外为民生艰难哀悼。
秋风肃杀,吹着这残破的宝剑,身为孤臣,泪流满面,落日的余晖照着旌旗和大将坛。
外国侵略我国意图并没有结束,大家不要视若等闲,冷眼旁观啊!
注释
劳劳:辛劳;忙碌。
旌旗:旗帜的总称。
猜您喜欢
过松源晨炊漆公店
政入万山围子里,一山放出一山拦。(政入 一作:正入;围子 一作:圈子;放出 一作:放过)