冬夕寄青龙寺源公(注释)
敛屦(jù)¹入寒竹,安禅²过漏声³。
¹敛屦:犹摄足。踮起足走路,表示敬肃。²安禅:佛家术语,即安静地打坐。³漏声:铜壶滴漏之声。
高松残子落,深井冻痕生。
罢磬(qìng)¹风枝动,悬灯雪屋明。
¹罄:佛寺中使用的一种钵状物,用铜铁铸成,既可作念经时的打击乐器,亦可敲响集合寺众。
何当¹招我宿,乘月²上方³行。
¹何当:犹何日何时。²乘月:即为沐浴着月光之意。³上方:住持僧居住的内室。亦借指佛寺。
上方: 前面。
乘月: 趁着月光。
何当: 犹何日,何时。
安禅: 佛教语。指静坐入定。俗称打坐。
雪屋: 大雪封门的房屋。隐者或僧侣的住房。
译文及注释
译文
放轻脚步缓缓的踏过寒竹林,打坐修禅只能听到那铜壶水滴滴落的声音。
高高的松树上落下颗颗松果,那深井的水面也慢慢凝结成冰。
磬声停罢屋外的树枝仍在随风而动,悬挂的烛灯将那被皑皑白雪覆盖的屋舍映照的格外温暖明亮。
候邀请我于你那里留宿,让我也好沐浴着月色感受万物静寂与内心的平静。
注释
敛屦:犹摄足。踮起足走路,表示敬肃。
安禅:佛家术语,即安静地打坐。
漏声:铜壶滴漏之声。
罄:佛寺中使用的一种钵状物,用铜铁铸成,既可作念经时的打击乐器,亦可敲响集合寺众。
何当:犹何日何时。
乘月:即为沐浴着月光之意。
上方:住持僧居住的内室。亦借指佛寺。
猜您喜欢
李都尉古剑
白光纳日月,紫气排斗牛。
有客借一观,爱之不敢求。
湛然玉匣中,秋水澄不流。
至宝有本性,精刚无与俦。
可使寸寸折,不能绕指柔。
愿快直士心,将断佞臣头。
不愿报小怨,夜半刺私仇。
劝君慎所用,无作神兵羞。