早秋客舍(注释)
风吹一片叶,万物已惊秋。
独夜他乡泪,年年为客愁。
别离何处尽,摇落几时休。
不及磻(pán)溪¹叟(sǒu),身闲长自由。
¹磻溪:一条溪流的名称,在今陕西省宝鸡市东南,相传是姜太公钓鱼的地方,今存有钓鱼台。
一片: 数量词。用于平而薄的东西。数量词。用于地面、水面。数量词。用于弥漫散布的景色、气象。整片;整体。数量词。用于集聚在一起的声音。数量词。用于文字、语言。数量词。用于呈片状或连接成片的景物。数量词。用于人的心情、心地、心意。
万物: 宇宙间的一切事物。
不及: 不如,比不上。
乡泪: 思乡的眼泪。
何处: 哪里,什么地方。
译文及注释
译文
微风吹过黄叶飘落,万物才惊觉秋天已经来了。
夜晚独自一人在他乡垂泪,每年都在忍受着深深的乡愁。
这长久的离别哪里才是尽头?就像这树叶,什么时候才能停止掉落,全部落叶归根?
还不如磻溪边的垂钓的老翁,只能羡慕别人的自由和悠闲。
注释
磻溪:一条溪流的名称,在今陕西省宝鸡市东南,相传是姜太公钓鱼的地方,今存有钓鱼台。