闻莺(注释)

杨万里杨万里 〔宋代〕

过雨溪山净,新晴花柳明。

来穿雨好树,别作一家声。

故欲撩诗兴¹,仍添怀友情。
¹诗兴:作诗的兴致。

惊飞苦难见,那更绿阴成。

一家: 一个家族;一户人家。常用以谓无分彼此,如家人之相亲。指一人。一家学说;一个流派。表数量。常用于工商企业等。如:一家百货商店;一家纺织厂。古时生产活动的一个单位。三夫为一家。

作一: 亦作“作壹”。

友情: 友谊。

新晴: 天刚放晴;刚放晴的天气。

花柳: 鲜花杨柳。

译文及注释

译文
雨后的溪山格外明净,初晴时花和柳树一片清新。
突然听到穿过雨和树的黄莺叫声,宛转动听似是天外之音。
我作诗的兴致正好被撩拨起来,却莫名地怀念起异地的友人。
许是受到惊吓黄莺一飞不见,留下的却是一地的绿荫!

注释
诗兴:作诗的兴致。

杨万里

杨万里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,号诚斋。吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋著名诗人、大臣,与陆游、尤袤、范成大并称为“中兴四大诗人”。因宋光宗曾为 ► 5028篇诗文 ► 174条名句

猜您喜欢

柏舟

诗经·国风·鄘风 〔先秦〕

泛彼柏舟,在彼中河。髧彼两髦,实维我仪。之死矢靡它。母也天只!不谅人只!
泛彼柏舟,在彼河侧。髧彼两髦,实维我特。之死矢靡慝。母也天只!不谅人只!

临江仙·庭院深深深几

李清照李清照 〔宋代〕

欧阳公作《蝶恋花》,有“深深深几许”之句,予酷爱之。用其语作“庭院深深”数阕,其声即旧《临江仙》也。

庭院深深深几许?云窗雾阁常扃。柳梢梅萼渐分明。春归秣陵树,人老建康城。
感月吟风多少事,如今老去无成。谁怜憔悴更凋零。试灯无意思,踏雪没心情。(试灯无意思,踏雪没心情 一作:灯花空结蕊,离别共伤情)

暮春

翁格 〔清代〕

莫怨春归早,花余几点红。
留将根蒂在,岁岁有东风。

形式

大师微信

微信扫一扫

qmwzxfu123 复制微信