幽兰之歌(注释)
幽兰生矣,于彼朝阳¹。
¹朝阳:向着太阳。
含雨露之津润¹,吸日月之休光。
¹津润:滋润;浸润。
美人愁思兮,采芙蓉于南浦;公子忘忧兮,树萱草于北堂。
虽处幽林与穷兮¹,不以无人而不芳。
¹穷兮:深兮;幽兮。
不以: 不为,不因。不用;不靠。无论;不管。
南浦: 南面的水边。后常用称送别之地。词牌名。古水名,一名新开港,在今武汉市南。地名。在江西省·南昌县西南,章江至此分流。
忘忧: 忘却忧愁。
愁思: 忧虑。
无人: 没有人才。没有人;没人在。
译文及注释
译文
幽兰,就是生于幽谷的兰花,在幽谷里迎着朝阳。
在生长的过程中浸润着雨露,吸收着日月光华。
美人君子平日里想到的只有那些能看到的莲花、萱草,却无人想起幽谷山林中的兰花。
兰草虽然生长在人迹罕至的深谷中,但它却并不因为没有人观赏而不绽放芳华。
注释
朝阳:向着太阳。
津润:滋润;浸润。
穷谷:深谷;幽谷。