蝶恋花·凤栖梧(音)

柳永柳永 〔宋代〕

liǔyǒng  

译文及注释

译文
用蜀地锦绣制成的地毯铺于地上。以丝织品制成的屏风遮蔽装线。曲曲折折的走廊,她在静谧的夜晚来寻觅探访故人。望见玉石装饰的台阶上,雕刻花纹的栏杆上有月亮照射的光华。红漆门半掩着屋内外的人相遥望。
随即熏栏炉中的栏气飘散进了形如覆斗的帐子里。男子俊如玉树临风,女子美如琼枝袅娜。逐渐相依相偎。酒意渐浓爱慕的思绪百转荡漾,在绣有鸳鸯的锦被里深眠共梦。

注释
屈曲:弯曲,曲折。
玉砌:用玉石砌的台阶,亦用为台阶的美称。
雕阑 : 也作“雕栏”。雕花或彩绘的栏干。
朱扉:红漆门。
迤逦:曲折连绵。

柳永

柳永,(约984年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋真宗朝进士,官至屯田员外郎 ► 294篇诗文 ► 885条名句

猜您喜欢

偶然作

屈复 〔清代〕

百金买骏马,千金买美人;
万金买高爵,何处买青春?

寿楼春·寻春服感念

史达祖史达祖 〔宋代〕

裁春衫寻芳。记金刀素手,同在晴窗。几度因风残絮,照花斜阳。谁念我,今无裳?自少年、消磨疏狂。但听雨挑灯,攲床病酒,多梦睡时妆。
飞花去,良宵长。有丝阑旧曲,金谱新腔。最恨湘云人散,楚兰魂伤。身是客、愁为乡。算玉箫、犹逢韦郎。近寒食人家,相思未忘苹藻香。

摇落

李商隐李商隐 〔唐代〕

摇落伤年日,羁留念远心。
水亭吟断续,月幌梦飞沉。
古木含风久,疏萤怯露深。
人闲始遥夜,地迥更清砧。
结爱曾伤晚,端忧复至今。
未谙沧海路,何处玉山岑。
滩激黄牛暮,云屯白帝阴。
遥知沾洒意,不减欲分襟。

形式

大师微信

微信扫一扫

qmwzxfu123 复制微信