春日野行(音)

温庭筠温庭筠 〔唐代〕

wēntíngyún  

译文及注释

译文
踏着莎草纵马散步,春景美好无奈几多愁怨!
这个时候蝶翅上的蝶粉已渐渐褪去,乌鸦背着夕阳向林中飞去。
偏偏杨柳独展妖艳让佳人心中更加忧愁,起伏的山势犹如佳人紧皱的愁眉。
心中的情愫无处诉说,两心相隔,犹如星河般遥远。

注释
莎(suō):莎草。烟莎即如烟的莎草。古汉语中“莎”字只在“莎鸡(昆虫名,俗名纺织娘)”一词中读“沙”音。
翎:即翅。
朝粉尽:傍晚时候,早晨蝶翅上的蝶粉已渐渐褪去。朝:一本作“胡”。
芳带:对佳人腰带的美称,此处喻指佳人。以人情世故而言,不宜在情绪不佳之人面前表现得过于春风得意,这不仅会刺激到对方,使其原本不佳的情绪更加不堪,同时也容易激起对方的愤恨。此处柳之艳便有一种春风得意的意味,面对情绪不佳的佳人,柳却依然如此,这正是故意“欺”人的行径。或许佳人会因此而愁更愁。
“山愁”句:谓起伏的山势犹如佳人的愁眉。
方寸:即心。此句谓两心相隔,犹如星河般遥远。

温庭筠

温庭筠(约812或说801、824)年—约866或说870、882年)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天赋,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温 ► 426篇诗文 ► 460条名句

猜您喜欢

山居秋暝

王维王维 〔唐代〕

空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。
随意春芳歇,王孙自可留。

鞠歌行

李白李白 〔唐代〕

玉不自言如桃李,鱼目笑之卞和耻。
楚国青蝇何太多,连城白璧遭谗毁。
荆山长号泣血人,忠臣死为刖足鬼。
听曲知甯戚,夷吾因小妻。
秦穆五羊皮,买死百里奚。
洗拂青云上,当时贱如泥。
朝歌鼓刀叟,虎变磻溪中。
一举钓六合,遂荒营丘东。
平生渭水曲,谁识此老翁。
奈何今之人,双目送飞鸿。

新雷

张维屏张维屏 〔清代〕

造物无言却有情,每于寒尽觉春生。
千红万紫安排著,只待新雷第一声。

形式

大师微信

微信扫一扫

qmwzxfu123 复制微信