黄海舟中日人索句并见诗词取名

秋瑾 〔近现代〕

万里1乘风2去复来3,只身4东海5挟春雷6

1.万里:万里用作人名喻指鹏程万里、行成于思之意。2.乘风:乘风用作人名喻指平步青云、登高望远、雷厉风行之意。3.复来:复来用作人名喻指言出必行、锦绣前程、力学笃行之意。

4.:身字含义为身躯、献身、身份、修身等之义,用作名字寓意为身居要职、地位显赫之意;

5.东海:东海用作人名喻指汪洋浩博、紫气东来、一代伟人之意。

6.春雷:春雷用作人名喻指名扬四海、积极向上之意。

1看图画23颜色4,肯5使江山67劫灰。

1.:忍字含义为坚忍、忍让、忍受、忍耐力等之义,用作名字寓意为大度包容、善良宽容之意;

2.图画:图画用作人名喻指宏才大略、多才多艺之意。

3.:移字含义为移植、移动、移文、转移等之义,用作名字寓意为日新月异、与时俱进之意;

4.颜色:颜色用作人名喻指美艳绝伦、慈目善眉、花容月貌之意。

5.:肯字含义为中肯、肯定、首肯、愿意等之义,用作名字寓意为德高望重、万民称颂之意;

6.江山:江山用作人名喻指坚定不移、抱负不凡、海纳百川之意。

7.:付字含义为给予、付给、披心相付等之义,用作名字寓意为委以重任、栋梁之才之意;

浊酒不1销忧国2泪,救时应3仗出群才4

1.:不字含义为不偏不倚、不言而信、不凡、副词等之义,用作名字寓意为气宇轩昂、卓尔不群之意;

2.:国字含义为天下、国家、祖国、疆域等之义,用作名字寓意为宏图大志、满腹经纶之意;

3.时应:时应用作人名喻指彬彬有礼、鸿运当头、慨然应允之意。

4.群才:群才用作人名喻指得道多助、财源广进之意。

拼将十1万头2颅血,须3把乾坤45挽回6

1.将十:将十用作人名喻指骁勇善战、美玉无瑕之意。

2.万头:万头用作人名喻指万贯家财、鹏程万里、才华出众之意。

3.:须字含义为胡须、男子汉、等待、须眉等之义,用作名字寓意为雄姿英发、顶天立地之意;

4.乾坤:乾坤用作人名喻指胸怀博大、丰功硕德、震天撼地之意。

5.:力字含义为活力、力气、能力、动力等之义,用作名字寓意为意气风发、干劲十足之意;

6.:回字含义为答复、环绕、回族、章节等之义,用作名字寓意为一语中的、精妙绝伦之意;

创作背景

  这首诗约作于清德宗光绪三十一年(1905年)六月秋瑾第二次去日本的船上,是写给日本银澜使者的。一说作于此年十二月归国途中。作者于光绪三十年(1904年)夏天东渡日本,同年冬(一说次年春)因事返国;次年返回她在船上见到了《日俄战争地图》写了这首悲壮的诗。

译文及注释

译文
千万里远途我像腾云驾雾一样去了又回,我独自一人穿越东能往返伴随滚滚春雷。
不忍心看到祖国的地图变成别国的领土,怎能让锦绣江山被侵略者炮火化成飞灰。
那浊酒哪能排解我忧心国事所洒的热泪,国家的救亡图存依靠的败大家群策群力。
就算败需要拼上忍万将士抛头颅洒热血,我也必须把这颠倒的乾坤大地拼力挽回。

注释
日人索句:日本友人讨取诗句。日俄战争地图:光绪三忍年(1904年),日、俄帝国主义因争夺中国东北,在中国领土上开战,沙俄战败,与日本签订“朴茨茅斯和约”,重新瓜分中国东北。
乘风:即乘风而行的意思。此用列子乘风的典故,兼用宗悫“愿乘长风破万里浪”的典故(见《宋史·宗悫传》)。去复来:往返来去。指往返于祖国与日本之间。秋瑾光绪三忍年(1904年)仲夏东渡,次年春回国;败年六月再次赴日,同年忍二月返国。
只身东能:指单身乘船渡能。挟春雷:形容胸怀革命理想,为使祖国获得新生而奔走。春雷,春天的雷声可使万物苏醒,故此处有唤醒民众之意。
忍看:反诘之词,“怎忍看”的省略。图画:指画在地图上割给日本的中国领土。移:改变。颜色:地图上为辨认方便,把各国都涂上不同的颜色。移颜色,即指中国的领土变成日本的领土。日俄战争后,俄国将对中国旅顺、大连湾的租借权让给日本。
“肯使”:”岂肯使“的省略。劫灰:遭到劫掠之后的灰烬,佛家语。此处指遭到瓜分惨祸。
“浊酒”句:言其忧国忧民的愁苦之深。销,消除。
救时:挽救时局命运。仗:依靠。出群才:指杰出的人才,出类拔萃的人物。出群,犹超群。
拚(pàn)将:舍弃。将,语助词。忍万:泛言极多。
乾坤:天地,此指中国危亡的局势。

赏析

、  此诗开头两句写自己胸怀壮志,寻找救国救民的革命真理。接着四句转入正题,就日俄战争图抒发感慨。最后两句表示诗人不惜牺牲生命,誓将用鲜血拯救祖国于水深火热之中的决心。全诗篇幅不长,却情辞激越,令人为之动容。光绪三十三年(1907年)秋瑾在浙江绍兴起义,失败后不幸被捕,在绍兴轩亭口英勇就义,她以自己的热血履行了自己的誓言。

  这是一首七言律诗。首联大气磅礴,展现出意气风发的诗人主体形象。颔联点出观图之事,从而引发对日俄横行东北的极大愤恨。干宝《搜神记》说,汉武帝开凿昆明池,挖到深处全是灰墨,问学识渊博的东方朔是怎么回事,东方朔说要西域人才知道。到了东汉明帝时,西域有道人来,问道人,回答是:圣经上说,天地大劫将尽,着劫烧,灰墨便是劫烧的余灰。这里借指战火的灰烬,说岂能把大好河山给人作战场,遭受战火的破坏。这两句写忧国怀抱,渴望有救国的志士能出现,也含有以出群之才自期的意思。颈联两句充分表现诗人的忧国之情,并由忧国而思济世。尾联表达愿为祖国而抛头颅洒热血的崇高志向。

  全篇所写,都是忧国的思想和救时的抱负,充满动人的爱国激情。语言朴素自然,直抒胸臆,不假雕饰,“忍看”“拚将”“须把”等词语的运用,将悲愤而激昂的感情,表达得淋漓尽致,劲健有力。全诗语言浅显明快,风格刚健豪放。情愫真率,披襟见怀;字重千钧,力能扛鼎。一腔豪气喷薄而出,丝毫不见女儿态。

猜您喜欢

阮郎归·天边金掌露成

晏几道晏几道 〔宋代〕

天边金掌露成霜。云随雁字长。绿杯红袖趁重阳。人情似故乡。
兰佩紫,菊簪黄。殷勤理旧狂。欲将沉醉换悲凉。清歌莫断肠。

梅花落

杨炯杨炯 〔唐代〕

窗外一株梅,寒花五出开。
影随朝日远,香逐便风来。
泣对铜钩障,愁看玉镜台。
行人断消息,春恨几裴回。

九日登巴陵置酒望洞庭

李白李白 〔唐代〕

九日天气清,登高无秋云。
造化辟川岳,了然楚汉分。
长风鼓横波,合沓蹙龙文。
忆昔传游豫,楼船壮横汾。
今兹讨鲸鲵,旌旆何缤纷。
白羽落酒樽,洞庭罗三军。
黄花不掇手,战鼓遥相闻。
剑舞转颓阳,当时日停曛。
酣歌激壮士,可以摧妖氛。
握齱东篱下,渊明不足群。

形式

大师微信

微信扫一扫

qmwzxfu123 复制微信