塞下曲诗词取名
伏波1惟愿2裹尸还3,定远4何5须生入6关7。
4.定远:定远用作人名喻指安居乐业、深谋远虑之意。
5.何:何字含义为担负、代词、感叹、何乐不为等之义,用作名字寓意为品貌非凡、积极进取之意;
6.生入:生入用作人名喻指财源广进、与人为善之意。
7.关:关字含义为关注、爱护、呵护、关怀等之义,用作名字寓意为深思熟虑、细心陪伴之意;
莫1遣只轮2归海3窟,仍4留一5箭6射天山7。(射 一作8:定9)
1.莫:莫字含义为干将莫邪、没有谁、副词等之义,用作名字寓意为有口皆碑、大将风范之意;
2.轮:轮字含义为高大、车轮、轮船、轮流等之义,用作名字寓意为当机立断、心灵手巧之意;
3.归海:归海用作人名喻指婚姻甜蜜之意。
4.仍:仍字含义为仍就、依然、依旧、仍然等之义,用作名字寓意为始终如一、坚韧不拔之意;
5.留一:留一用作人名喻指专心致志、从善如流、忠贞不渝之意。
6.箭:箭字含义为箭镞、箭竹、箭步、急切等之义,用作名字寓意为雷厉风行、一鸣惊人之意;
7.天山:天山用作人名喻指豁达大度、成熟稳重之意。
8.一作:一作用作人名喻指专心致志、忠贞不渝、善始善终之意。
9.定:定字含义为宁静、平安、安稳、安宁等之义,用作名字寓意为气定神闲、安居乐业之意;
译文及注释
译文
应该像马援那样只愿战死疆场,以马革裹尸还葬,何必像班超那样非要保全生命,活着入关返回家乡!
全歼敌人,不能让一个敌人逃跑,而且应该留驻边疆,叫敌人不敢再来侵犯。
注释
伏波:古代对将军个人能力的一种封号。这里是指马援。
定远:班超曾被封为定远侯。
只轮:任何一个人。
赏析
李益的边塞诗,主要是抒发将士们久戍思归的怨望情绪,情调偏于感伤,但也有一些慷慨激昂之作,《塞下曲》便是这方面较著名的一首。
诗以前代戍边名将作比,抒发了将士们的豪情壮志。头二句夸赞东汉两个名将马援和班超。“伏波惟愿裹尸还”,这句说的是马援的故事。东汉马援屡立战功,被封为伏波将军。他曾经说:男儿当战死在边疆,以马革裹尸还葬。“定远何须生入关”,这句说的是班超的故事。东汉班超投笔从戎,平定西域一些少数民族贵族统治者的叛乱,封定远侯,居西域三十一年。后因年老,上书皇帝,请求调回,有“但愿生入玉门关”句。
以上两句说:为保家卫国,边塞将士应长期驻守边疆,宁愿战死疆场,无须活着回到玉门关。后二句表示灭敌及长期卫边的决心。
“莫遣只轮归海窟”,“只轮”,一只车轮。《春秋公羊传》:“僖公三十三年,夏四月,晋人及姜戎败秦于肴..晋人与羌戎要之肴而击之,匹马只轮无反(返)者。”“海窟”,本指海中动物聚居的洞穴,这里借指当时敌人所居住的瀚海(沙漠)地方。这句意思是说,不能让一个敌人逃跑。
“仍留一箭定天山”,“一箭定天山”,说的是唐初薛仁贵西征突厥的故事。《旧唐书·薛仁贵传》说:“唐高宗时,薛仁贵领兵在天山迎击九姓突厥十余万军队,发三矢射杀他们派来挑战的少数部队中的三人,其余都下马请降。薛仁贵率兵乘胜前进,凯旋时,军中歌唱道:“将军三箭定天山,战士长歌入汉关。”
以上两句意思是说:“要全歼敌人,不能让一个敌人逃跑,而且应该留驻边疆,叫敌人不敢再来侵犯。”
这首诗通过东汉马援、班超和唐初薛仁贵三个名将的故事,讴歌了将士们激昂慷慨、视死如归、坚决消灭来犯之敌的英雄气概和勇于牺牲的精神,反映了当时人民要安边定远的心愿。全诗情调激昂,音节嘹亮,是一首激励人们舍身报国的豪迈诗篇。
猜您喜欢
酹江月·驿中言别友人
那信江海余生,南行万里,属扁舟齐发。正为鸥盟留醉眼,细看涛生云灭。睨柱吞嬴,回旗走懿,千古冲冠发。伴人无寐,秦淮应是孤月。