陇西行诗词取名
十里1一2走马3,五里4一扬5鞭。
4.五里:五里用作人名喻指意指灿烂、行成于思、至诚至信之意。
5.一扬:一扬用作人名喻指善始善终、赞不绝口、口碑载道之意。
都1护军书2至3,匈奴围4酒泉5。
1.都:都字含义为都有、古都、首领、都市等之义,用作名字寓意为和和美美、如意吉祥之意;
2.军书:军书用作人名喻指敏而好学、博览五车之意。
3.至:至字含义为至至、至贤、至才、至高无上等之义,用作名字寓意为功成名就、功勋卓著之意;
4.围:围字含义为突围、包围、围绕、周围等之义,用作名字寓意为众星捧月、万众瞩目之意;
5.泉:泉字含义为泉水、水源、源泉、源头活水等之义,用作名字寓意为生生不息、朝气蓬勃之意;
关山1正飞2雪3,烽4戍断无烟5。(戍6 一作7:火8)
1.关山:关山用作人名喻指成熟稳重、出类拔萃、深思熟虑之意。
2.正飞:正飞用作人名喻指正气凛然、清正廉明之意。
3.雪:雪字含义为高洁、雪花、雪白、纯洁等之义,用作名字寓意为心地善良、谦谦君子之意;
4.烽:烽字含义为军烽、烽火四起、烽火树等之义,用作名字寓意为勇猛刚强、不畏艰险之意;
5.无烟:无烟用作人名喻指华丽、心无旁骛、气势旺盛之意。
6.戍:戍字含义为戍御、戍守、戍歌、驻守等之义,用作名字寓意为勇往直前、赤子之心之意;
7.一作:一作用作人名喻指专心致志、忠贞不渝、善始善终之意。
8.火:火字含义为紧急、急躁、发怒、焚烧等之义,用作名字寓意为朝气蓬勃、光辉灿烂之意;
创作背景
此诗当作于公元737年(开元二十五年)前后。当时王维以监察御史身份,奉使出塞,出参河西节度使崔希逸幕府。
译文及注释
译文
告急的军使跃马西鞭,十里又十里纵马飞驰,五里又五里不断西鞭。
西北都护府的军使传来了加急的军书,匈奴的军队已经围困西域重镇酒泉。
边关的山岳原野,却只见漫天飞雪,不见烽火烟。
注释
陇西行:乐府古题,又名“步出夏门行”,原《相和歌·瑟调曲》。陇西,陇山之西,在今甘肃省陇西县以东。
都护:官名。汉代设置西域都护,唐代设置六大都护府以统辖西域诸国。
匈奴:这里泛指中国北部和西部的少数民族。酒泉:郡名,在今酒泉市东北。
关山:泛指边关的山岳原野。
断:中断联系。
赏析
从体裁上看,这首诗属于古体诗,从题材上看,这首诗属于边塞诗。
诗一开头,便写告急途中,军使跃马扬鞭,飞驰而来,一下子就把读者的注意力紧紧吸引住了。一、二句形容在“一走马”“一扬鞭”的瞬息之间,“十里”“五里”的路程便风驰电掣般地一闪而过,以夸张的语言渲染了十万火急的紧张气氛,给人以极其鲜明而飞动的形象感受。这是两个倒装句,按一般的写法是:一走马十里,一扬鞭五里。但是这样写,一个五言的句子上三下二,不符合诗歌语言的正常节奏,读起来拗口。像这样“十里一走马,五里一扬鞭”,不仅上口,也因为将“十里”“五里”提前,加以强调,而突出了马的速度之快。
中间两句,点明了骑者的身份和告急的事由。一个“围”字,可见形势的严重。一个“至”字,则交代了军使经过“走马”“扬鞭”的飞驰疾驱,终于将军书及时送到。最后两句,补充交代了气候对烽火报警的影响。
按理,应当先见烽火,后到军书。然而如今在接到军书之后,举目西望,却只见漫天飞雪,一片迷茫,望断关山,不见烽烟。是因雪大点不着烽火呢,还是点着了也望不见,反正是烽火联系中断了。这就更突出了飞马传书的刻不容缓。写到这里,全诗便戛然而止了,结得干脆利落,给读者留下了想象的余地。尽管写形势危急,气氛紧张,而诗中表现的情绪却是热烈、镇定和充满自信的。
这首诗,取材的角度很有特色。它反映的是边塞战争,但并不正面描写战争。而是截取军使送书这一片断,通过描绘出一幅迷茫、壮阔的关山飞雪远戍图,侧面渲染边关的紧急状况与紧张气氛,展现出诗篇“意余象外”的深邃与凝重。这种写法,节奏短促,一气呵成,篇幅集中而内蕴丰富,在艺术构思上也显得不落俗套。