游双溪记诗词取名

姚鼐姚鼐 〔清代〕

  乾隆1四十年七2月丁巳,余邀左世琅一3青,张若4兆应宿,同入北山,观5乎双溪。一青之弟仲孚,与邀而6疾作,不果来。一青又先7返。余与应宿宿张太傅文端公墓舍,大雨溪涨,留之累日,盖龙溪水西8北来,将入两崖之口,又9受椒园之水,故其会曰双溪。松10堤内绕,碧岩外11交,势若重环。处于环12中,以四13望烟雨之所合散,树石14之所拥露15,其状万变。夜16共一镫,凭几默听,众响皆入,人意萧然。

  当文端17遭遇仁皇帝,登为辅相,一旦退老,御书18“双溪”以赐,归悬之于此楣,优游自适于此者数年乃19薨,天下20谓之盛21事。而余22以不肖23,不堪世用,亟去,蚤匿于岩窭,从故人于风雨24之夕,远思文瑞25之风,邈不可及。而又未知余今26者之所自得,与昔文端之27所娱于山水间者,其尚28有同乎耶,其无29有同乎耶?

1.乾隆:乾隆用作人名喻指扬名立外、英明神武之意。2.年七:年七用作人名喻指气宇轩昂、财源广进、举足轻重之意。3.琅一:琅一用作人名喻指善始善终、顶天立地、天生丽质之意。

4.张若:张若用作人名喻指劳逸结合、美若天仙之意。

5.:观字含义为景象、观察、观看、观念等之义,用作名字寓意为独具慧眼、远见卓识之意;

6.:而字含义为你的、而今、言而有信、肯定等之义,用作名字寓意为生生不息、财运亨通之意;

7.:先字含义为先前、先后、祖先、领先等之义,用作名字寓意为敢为人先、精进不休之意;

8.水西:水西用作人名喻指温柔如水、福泰康宁之意。

9.:又字含义为反复、同样、语气、更进等之义,用作名字寓意为积极进取、乐观向上之意;

10.:松字含义为松树、松柏、松木、顽强等之义,用作名字寓意为福寿康宁、坚毅刚强之意;

11.:外字含义为外向、格外、外国、特别等之义,用作名字寓意为貌美如花、风度翩翩之意;

12.于环:于环用作人名喻指冰雪聪明、行成于思之意。

13.以四:以四用作人名喻指抱负不凡、志向高远之意。

14.树石:树石用作人名喻指持之以恒、光明磊落之意。

15.拥露:拥露用作人名喻指珠圆玉润、大权在握、运筹帷幄之意。

16.:夜字含义为夜阑、夜晚、夜空、昼夜等之义,用作名字寓意为孜孜不倦、勤奋好学之意;

17.文端:文端用作人名喻指为人正直、才华横溢、落落大方之意。

18.御书:御书用作人名喻指敏而好学、治国理政、兴国安邦之意。

19.年乃:年乃用作人名喻指博学多才、财源广进之意。

20.天下:天下用作人名喻指举世无双、思维辽阔之意。

21.:盛字含义为兴旺、炽烈、丰富、华美等之义,用作名字寓意为兴旺发达、博学多识之意;

22.而余:而余用作人名喻指生生不息、福泽绵绵、家财万贯之意。

23.:肖字含义为灵活、聪慧、俊俏、帅气等之义,用作名字寓意为英俊潇洒、青春靓丽之意;

24.风雨:风雨用作人名喻指一触即发、广结善缘之意。

25.文瑞:文瑞用作人名喻指才华横溢、福寿康宁之意。

26.余今:余今用作人名喻指家财万贯、万象更新、福泽绵绵之意。

27.端之:端之用作人名喻指为人正直、品性端正之意。

28.其尚:其尚用作人名喻指道德高尚、舍我其谁之意。

29.其无:其无用作人名喻指其乐融融、舍我其谁、心无旁骛之意。

译文及注释

译文
  乾隆四十年七月丁巳日?我邀左世琅一青,张若兆应宿,一同进入北山,到双溪游览。一青的弟弟仲孚本来应邀同游,但因突然生病没有来。一青又先回去。我便和张应宿一起住在了张太傅文端公墓地旁边的庐舍里。天降大雨,双溪的溪流猛涨,我们便滞留在那里好几天。大概龙溪水从西北方向滚滚而来,在快要进入两座山崖之间的入口时,又有椒园之水汇入,因为两水汇聚,这条溪便被称为“双溪”。茂盛的松树恰如堤坝在双溪内环绕,双溪外,苍绿色的山岩交错分布,整个情形像双环状。我们处于环状的中间向四处观望,恰好目睹烟雨的聚合与消散,树林和石头簇拥着交错呈现,在烟雨中这些 景致变化万千。夜晚坐在同一灯光下,倚靠几案默听,所有的自然音响都汇入耳畔,我们便有一种孤寂冷清的萧然之感。

  文端受仁德的皇帝恩宠,登上宰相的高位,一朝告老还乡,皇帝亲笔题写“双溪”两字赐赠,回乡以后将御笔题匾悬挂在此处的门楣上,在这里过了几年优游闲适的日子才去世,世人都说这是一件盛事。我因为不贤,不堪为世所用,急忙离去,早早隐居在山崖的深底,在风雨之夜与友人一起,远思文端的风范,觉得遥不可及。但是,不知现在我游览双溪的感受,与昔日文端游山玩水的快乐,是有某些相同之处呢,抑或没有什么相同之处呢?

注释
左世琅:字一青。
张若兆:字应宿。
双溪:位于今安徽桐城龙眠乡境内龙眠河与椒园小河汇流处,故称“双溪”。
乾隆四十年七月丁巳:即公元1775年。
张太傅文端公:即清朝名相张英(1637~1708),桐城人,卒后谥号“文端”,赠太子太傅。
镫:同“灯”,指油灯。
仁皇帝:即康熙帝(1654~1722),名爱新觉罗·玄烨,谥号“大清圣祖仁皇帝”。
登:加封。
一旦:一天之间。
楣:门框上边的横木。
薨:古代称诸侯或有爵位的大官死去。
邈:遥远。

赏析

  全文不过三百来字,熔描绘景物、凭吊前贤、抒发感慨于一炉。篇幅虽短,情韵生动,充分体现出姚鼐散文记事明晰、文字雅洁,惜墨如金而又余味悠长的风格特点。

  作者首先扼要交代了出游经过以及留宿双溪张英墓舍的缘由。由于“大雨溪张,留之累日”,故得以从容观赏双溪景色:“松堤内绕,碧岩外交,势若重环”茂密的松树郁郁葱葱,苍绿色的山岩重重叠叠,互相掩映,蔚为壮观。加之云气弥漫,烟雨朦胧,呈现出千变万化的情态。在作者的笔下,双溪一带景色犹如一幅酣畅淋漓的水墨山水画,令人陶醉。

  置身这优美的环境中,作者情不自禁地凭吊起乡人引为骄傲的前贤张英宰相。想当年,张英以自己的才干辅佐康熙帝,深受器重,退休归乡颐养天年,康熙帝亲赐“双溪”二字,优游自适,寄情山水。君臣遇会,谓为盛事。

  文末,作者联系自己的思想、抱负抒发情怀,流露出对乡先辈遣风的无限钦慕之意。

姚鼐

姚鼐(nài)(1731~1815)清代著名散文家,与方苞、刘大櫆并称为“桐城三祖”。字姬传,一字梦谷,室名惜抱轩(在今桐城中学内),世称惜抱先生、姚惜抱,安徽桐城人。乾隆二十八年 ► 734篇诗文 ► 98条名句

猜您喜欢

杂诗

王赞 〔魏晋〕

朔风动秋草,边马有归心。
胡宁久分析,靡靡忽至今。
王事离我志,殊隔过商参。
昔往鸧鹒鸣,今来蟋蟀吟。
人情怀旧乡,客鸟思故林。
师涓久不奏,谁能宣我心。

塞上曲

裴说 〔唐代〕

极目望空阔,马羸程又赊。
月生方见树,风定始无沙。
楚水辞鱼窟,燕山到雁家。
如斯名利役,争不老天涯。

九日五首·其一

杜甫杜甫 〔唐代〕

重阳独酌杯中酒,抱病起登江上台。
竹叶于人既无分,菊花从此不须开。
殊方日落玄猿哭,旧国霜前白雁来。
弟妹萧条各何在,干戈衰谢两相催!

形式

大师微信

微信扫一扫

qmwzxfu123 复制微信