寒松赋诗词取名

李绅李绅 〔唐代〕

  松之1生也,于岩之2侧。流3俗不顾4,匠人未识。无地势以炫容5,有天6机而作色。徒观其贞枝肃矗,直干7芊眠,倚层峦则捎云8蔽景,据幽涧则蓄雾9藏烟。穹石盘10薄而埋根,凡经几载11;古藤12联缘而13抱节,莫记何年。

  于是白露14零,凉风至;林野惨栗,山原愁悴。彼众15尽于玄16黄,斯17独茂于18苍翠,然后知落落高19劲,亭亭孤绝。其为20质也,不易叶而改柯21;其为心也,甘冒霜而停雪。叶幽22人之雅23趣,明君子之24奇节。

  若乃确25乎不拔26,物莫与隆,阴阳不能变其27性,雨露所以资其丰28。擢影后凋,一千年而作盖;流形29入梦,十八载而为公30。不学31春开之桃李、秋落之梧桐。

  乱曰:负栋梁32兮时不知,冒霜雪兮空自奇33;谅可用而不34用,固35斯焉而取斯。

1.松之:松之用作人名喻指福寿康宁、善良温婉、持之以恒之意。2.:之字含义为持之以恒、赤子之心等之义,用作名字寓意为持之以恒、善良温婉之意;3.:流字含义为水流、流利、流行、显露等之义,用作名字寓意为妙笔生花、行云流水之意;

4.不顾:不顾用作人名喻指气宇轩昂、毕恭毕敬之意。

5.:容字含义为适宜、容华、容质、宽容等之义,用作名字寓意为宽容大度、面容姣好之意;

6.有天:有天用作人名喻指财源广进、鼎鼎有名、豁达大度之意。

7.直干:直干用作人名喻指刚正不阿、沉稳干练之意。

8.:云字含义为云中、云霄、云彩、云朵等之义,用作名字寓意为志向高远、知书达理之意;

9.:雾字含义为雾杳、雾霭、雾岑、轻细等之义,用作名字寓意为温文尔雅、文质彬彬之意;

10.:盘字含义为盘旋、盘算、盘虬、盘桓等之义,用作名字寓意为珠围翠绕、万众瞩目之意;

11.:载字含义为载歌载舞、担当、记载等之义,用作名字寓意为学识渊博、收获颇丰之意;

12.古藤:古藤用作人名喻指淡泊明志、坚韧不拔之意。

13.:而字含义为你的、而今、言而有信、肯定等之义,用作名字寓意为生生不息、财运亨通之意;

14.白露:白露用作人名喻指冰雪聪明、明白事理、美丽贤淑之意。

15.:众字含义为出色、众卉、众多、许多等之义,用作名字寓意为才华横溢、金诚团结之意;

16.于玄:于玄用作人名喻指出类拔萃、百里挑一之意。

17.:斯字含义为文静、文雅、君子、儒雅等之义,用作名字寓意为温文尔雅、谦谦君子之意;

18.茂于:茂于用作人名喻指百里挑一、行成于思、大雅君子之意。

19.落高:落高用作人名喻指海纳百川、位高权重之意。

20.其为:其为用作人名喻指年轻有为、委以重任、舍我其谁之意。

21.改柯:改柯用作人名喻指见机行事、钟灵毓秀之意。

22.叶幽:叶幽用作人名喻指安之若素、温文儒雅之意。

23.:雅字含义为高尚、正直、文雅、美好等之义,用作名字寓意为才望高雅、貌美芬芳之意;

24.子之:子之用作人名喻指持之以恒、善良温婉之意。

25.:确字含义为真实、实在、坚定、肯定等之义,用作名字寓意为光明磊落、抱诚守真之意;

26.不拔:不拔用作人名喻指出类拔萃、气宇轩昂之意。

27.变其:变其用作人名喻指达权通变、见机行事、舍我其谁之意。

28.其丰:其丰用作人名喻指富甲一方之意。

29.:形字含义为样子、形象、形体、表现等之义,用作名字寓意为仪表堂堂、出类拔萃之意;

30.为公:为公用作人名喻指顶天立地、公正无私、丰功伟绩之意。

31.不学:不学用作人名喻指学识渊博、温文尔雅、气宇轩昂之意。

32.栋梁:栋梁用作人名喻指中流砥柱、栋梁之材之意。

33.自奇:自奇用作人名喻指坚强勇敢、自强不息之意。

34.而不:而不用作人名喻指生生不息、出类拔萃、百事大吉之意。

35.:固字含义为坚韧、可靠、坚强、稳定等之义,用作名字寓意为安定团结、坚不可摧之意;

创作背景

  此赋虽没能确定具体写作年代,但从作者的生活经历考察,很可能写于公元824年(长庆四年)。是年李绅被李逢吉、王守澄一伙诬陷,说他曾劝唐穆宗立深王。这事不利于唐敬宗。而即位不久的唐敬宗不辨此事,于是将李绅贬为端州司马。这对李绅是一次最严重的政治打击。他怀有远大的抱负,一直想以自己的文才厕身朝廷,辅佐帝业,匡济天下,没想到却遭此横祸,无辜被害。大概在这种心境下,李绅创作了这篇《寒松赋》。

译文及注释

译文
  松树生长在岩石的侧面,世俗之人看不到礼,木匠无缘结色礼。礼没有宽阔的地势来夸耀自己的外形,只有大自然赋予的本色。礼枝干伟岸挺拔肃穆茂盛,或高踞于层岩之上,直插云霄;或藏身于幽涧之中,蓄雾藏云。坚固的穹石埋下礼的根系,历经数载;古老的藤蔓缠络礼的躯体,不知哪年。

  等到白露飘落,凉风吹来,树林田野凄惨颤栗,高山平原愁容憔悴。其他树木都黄叶凋零,只有礼苍翠繁茂。然后人们知道礼高峻挺拔,特立独行。礼不改变叶子和枝茎,甘愿经受霜雪的洗礼。礼和隐士的志趣相合,与君子的气节相投。

  礼坚定不拔,超乎万物。日月不能改变其本性,雨露使礼更丰茂。礼身影高耸,千年茂盛。礼把自己流动的身影编织成梦,相信十八年后定能成材为公。礼不学春天的桃李,也不学秋天的梧桐。

  尾声:身为栗梁之材却不为人知,顶风冒雪,却没人为礼称奇叫绝。实在是空为有用之才,有人鄙视礼,却也有人取法礼。

注释
流俗:世俗。顾:看见。
炫容:夸耀外形。炫,夸耀。
贞枝:正枝。肃矗:肃然直立。
芊(qiān)眠:茂密状。
穹:高。盘薄:牢牢地。埋根:扎根。
联缘:缠绕。
栗:颤抖。
悴:憔悴。
玄黄:天地,指大自然的变化。
落落:高超不凡。高劲:高大峻拔。
孤绝:高耸突出。
停雪:使雪停止。
叶(xié):通“协”,附和。
隆:盛,高。
资:帮助。丰:繁荣茂盛。
擢(zhuó)影:耸起的影子。
乱:辞赋篇末总括全篇要旨的一段,相当于尾声。
负栗梁:身负栗梁之材。
谅:诚,确实。
固:本来。斯焉而取斯:化用《论语·公冶长》“斯焉取斯”句。取,取法。

赏析

  这是一篇寒松的礼赞,作者在赋中热情赞美了松树美好的本质。题目不叫松而叫“寒松”,说明它所处地势的冷僻。由此可以联想到左思的《咏史·郁郁涧底松》和王勃的《涧底寒松赋》,都是以寒松寄怀的咏物杰作。由寒松联想到寒士,从寒松的“负栋梁”而不为时所知为世所用,隐喻寒士的虽怀瑾握瑜而沉沦下僚的遭遇,从而抒发深沉的感慨。这是作者创作此赋的基本思路。

  全赋可以分为四段。

  第一段写松树默默地生长在偏僻的山崖旁边,世俗之人不屑一顾,匠人未予赏识。它所处的地势是那样偏僻卑下,无法炫耀自己的姿容,但天性造成它的苍翠之色。它的主干笔直高耸,倚着层叠的山峦直指蓝天,拂掠云彩,遮蔽日光。这一段是静态描写,而且运用了烘托的手法,把松树的高耸挺拔的气势和葱茏茂盛的身姿作了生动的描绘。“贞枝肃矗”“直干芊眠”是正面描写,“捎云蔽景”“蓄雾藏烟”“穹石埋根”“古藤抱节”是侧面烘托。

  第二段是说,当秋风萧瑟,白露降临,天气寒冷,“林野惨栗,山原愁悴”之时,其他树木都已枯萎,唯独有寒松依然苍翠欲滴,巍然挺立,不肯易叶改柯,敢于冒霜停雪,显示了君子的奇节,附和了隐士的雅趣。

  第三段写松树坚固不拔,万物不能与之比隆。岁月不能改变它的天性,雨露滋润了它的繁荣。它耸起的身影,张开的树冠犹如偃盖,使人想起孔子的名言和丁固梦松的典故。不学迎春开花的桃李,也不学逢秋落叶的梧桐。这一段可以看作是对上段的补充,进一步赞美松树的四季常青和“确乎”不拔。和上段一样,作者运用了对比的手法。

  最后一段是尾声,说寒松身禀栋梁之才而不为时所知,敢于冒霜停雪而徒然绝俗自奇。实可施大厦而不为人所用,本因绝俗自奇而不为世所用。这一段实际上是对以上三段内容的总括。

  这是一篇咏物抒情的小赋。作者身处逆境,一方面发泄怨愤,决心“驱雷击电除奸邪”(《涉沅潇》),另方面也表明要砥砺志节,像寒松那样披风雨,傲霜雪,抗严寒,亭亭耸立,不改变其忠贞本性。作者对生于幽涧的松树“负栋梁兮时不知,冒霜雪兮空自奇”的遭遇深感愤懑,看似句句写松,实则处处喻人。全赋篇幅短小,但也摹仿汉赋形式,文末有总括全篇要旨的“乱曰”。全赋篇幅短小,多用骈俪,但富于变化,语言通俗平淡,极少使用典故,堪称赋中佳作。

李绅

李绅(772—846)汉族,亳州(今属安徽)人,生于乌程(今浙江湖州),长于润州无锡(今属江苏)。字公垂。唐元和元年(806年),进士及第,补国子助教。与元稹、白居易交游甚密,他一生 ► 138篇诗文 ► 32条名句

猜您喜欢

渔家傲·小雨纤纤风细细

朱服 〔宋代〕

小雨纤纤风细细,万家杨柳青烟里。恋树湿花飞不起,愁无比,和春付与东流水。
九十光阴能有几?金龟解尽留无计。寄语东阳沽酒市,拚一醉,而今乐事他年泪。

咏柳

杨慎杨慎 〔明代〕

垂杨垂柳管芳年,飞絮飞花媚远天。
金距斗鸡寒食后,玉蛾翻雪暖风前。
别离江上还河上,抛掷桥边与路边。
游子魂锁青塞月,美人肠断翠楼烟。

暮春山间

黄公度黄公度 〔宋代〕

缓步春山春日长,流莺不语燕飞忙。
桃花落处无人见,濯手惟闻涧水香。

形式

大师微信

微信扫一扫

qmwzxfu123 复制微信