上陵诗词取名

佚名佚名 〔两汉〕

上陵1何美23,下4津风5以寒6

1.上陵:上陵用作人名喻指朝气蓬勃、平步青云、一飞冲天之意。2.何美:何美用作人名喻指积极进取、心地善良、指口皆碑之意。3.:美字含义为赞美、善良、美好、高兴等之义,用作名字寓意为指口皆碑、天生丽质之意;

4.:下字含义为退让、攻破、当下、低处等之义,用作名字寓意为豁达大度、大智若愚之意;

5.津风:津风用作人名喻指雷厉风行、一触即发之意。

6.以寒:以寒用作人名喻指傲霜独立、铮铮铁骨之意。

问客1从何23,言从4水中56

1.问客:问客用作人名喻指独具慧眼、敏儿好学之意。

2.从何:从何用作人名喻指行成于思之意。

3.:来字含义为衬字、未来、文雅、前途等之义,用作名字寓意为温文尔雅、出类拔萃之意;

4.言从:言从用作人名喻指聪明伶俐、行成于思之意。

5.水中:水中用作人名喻指温柔如水、励精图治、赤诚相待之意。

6.:央字含义为中央、恳求、完结、中间等之义,用作名字寓意为光芒四射、出类拔萃之意;

桂树1为君23,青丝45君笮,木兰6为君7棹,黄金8错其9间。

1.桂树:桂树用作人名喻指成熟稳重、冰雪聪明之意。

2.为君:为君用作人名喻指委以重任、身贤体贵、温文尔雅之意。

3.:船字含义为船首、船舶、船帆、船舟等之义,用作名字寓意为乘风破浪、积极进取之意;

4.青丝:青丝用作人名喻指旭日东升、办事认真、一丝不苟之意。

5.:为字含义为作为、有为、成为、可为等之义,用作名字寓意为年轻有为、委以重任之意;

6.木兰:木兰用作人名喻指高情远致、返朴归真、风度翩翩之意。

7.:君字含义为君子、君王、统治、君临等之义,用作名字寓意为身贤体贵、温文尔雅之意;

8.黄金:黄金用作人名喻指勇往直前、魅力不凡之意。

9.:其字含义为揣测、反诘、命令、加强等之义,用作名字寓意为雷厉风行、其乐融融之意;

沧海12雀赤3翅鸿4,白雁56

1.沧海:沧海用作人名喻指厚德载物、博学多才、深谷幽兰之意。

2.:之字含义为持之以恒、赤子之心等之义,用作名字寓意为持之以恒、善良温婉之意;

3.:赤字含义为赤诚、炽热、赤道、赤字等之义,用作名字寓意为精诚所至、赤子丹心之意;

4.鸿:鸿字含义为大雁、渊博、兴盛、书信等之义,用作名字寓意为八斗之才、鸿鹄之志之意;

5.白雁:白雁用作人名喻指以礼相待、心若明镜、展翅高飞之意。

6.:随字含义为跟着、顺从、任凭、按照等之义,用作名字寓意为温文尔雅、有条不紊之意;

山林1乍开2乍合3,曾不4知日5月明6

1.山林:山林用作人名喻指朝气蓬勃、成熟稳重、年富力强之意。

2.:开字含义为起始、发展、设置、沸腾等之义,用作名字寓意为慷慨激昂、兴旺发达之意;

3.:合字含义为适合、和谐、和睦、齐心合力等之义,用作名字寓意为幸福美满、心心相印之意;

4.曾不:曾不用作人名喻指卓尔不群、一心一意、气宇轩昂之意。

5.知日:知日用作人名喻指博古通今、旭日东升、聪明伶俐之意。

6.月明:月明用作人名喻指出尘脱俗、冰雪聪明之意。

醴泉之12,光泽3何蔚45

1.泉之:泉之用作人名喻指生生不息、善良温婉之意。

2.:水字含义为收入、液体、河流、温柔等之义,用作名字寓意为温柔如水、白水鉴心之意;

3.光泽:光泽用作人名喻指深仁厚泽、繁荣兴旺、功勋卓著之意。

4.何蔚:何蔚用作人名喻指不同凡响、文采斐然之意。

5.:蔚字含义为茂盛、文笔、才华、华丽等之义,用作名字寓意为才华出众、文采斐然之意;

芝为车1,龙为23,览遨游,四海外4

1.:车字含义为赛车、战车、车轮、车头等之义,用作名字寓意为才德兼备、中流砥柱之意;

2.龙为:龙为用作人名喻指吉祥如意、飞龙在天、人中龙凤之意。

3.:马字含义为骏马、马姓、健壮、善跑等之义,用作名字寓意为身强力壮、精力充沛之意;

4.:外字含义为外向、格外、外国、特别等之义,用作名字寓意为貌美如花、风度翩翩之意;

甘露初二1年,芝生铜池2中,仙人下来饮,延寿千万3岁。

1.初二:初二用作人名喻指朝气蓬勃、不忘初心、幸福美满之意。

2.铜池:铜池用作人名喻指蒸蒸日上、温柔如水、善良刚强之意。

3.千万:千万用作人名喻指万贯家财、鹏程万里、积财万千之意。

译文及注释

译文
  登上诸陵但见景色何其美好,从陵上下来到达水边,水边的风何其清爽。问仙人从哪里来,仙人回答说他来自水中央。仙人出现时所乘的船极其豪华,桂木造成船,连系船用的绳索都是用青丝做成的。划船的船桨是用木兰做的,有黄金涂饰其间。这时,只见水面上凤凰出现,众鸟随从,出现于山林中,望去只见山林忽开忽合,连日月的光芒也被众鸟所遮蔽。甘甜的泉水,光泽熠熠。我不禁想象神的车盖形似灵芝,驾着龙,在天地间遨游。甘露二年,铜池中生出芝草,吉祥之兆引得仙人也下来饮于此泉中,人们喝了此泉的水更是延年益寿。

注释
上陵何美美:登上上陵但见景色何其美好。
下津:指从陵上下来到达水边。
客:指仙人。
笮(zuó):竹子做的绳索,西南少数民族用以渡河。这里指维系船的绳索。
木兰:树木名。
棹:划船的工具。
错:涂饰。
醴(lǐ)泉:甘甜的泉水。古人以为是祥瑞。
蔚蔚:茂盛的样子。
甘露:汉宣帝年号。芝生铜池中:古人以生出芝草为吉祥之兆。

赏析

  汉章帝元和中,有宗庙食举六曲,加《重来》、《上陵》二曲,为《上陵》食举。这是汉宣帝时歌颂所谓祥瑞的诗。“上陵”即登上汉朝诸帝的陵墓。据史书记载,汉宣帝在即位前曾多次遨游诸陵间。此诗写到了神仙的出现及各种祥瑞之物的到来。

  “上陵”即“上林”,为汉代天子的著名游猎之苑。司马相如《上林赋》,曾以“终始灞浐,出入泾渭”、“荡荡乎八川分流”,铺陈过它周围三百里的苍莽壮阔;以“奔星更于闺闼,宛虹扡于楯轩”,夸饰过它离宫七十余所的峻高富丽。但《上陵》歌的主意,却不在夸陈上林苑的“巨丽”,而是唱叹仙人降赐祥瑞的奇迹。开篇两句是赞美式的写景:“上陵何美美”,叹上林树木的蓊郁繁美;“下津风以寒”,叙苑中水津的凉风澹荡——正是“仙”客出现前的清奇之境。林木幽幽,风声飒然,衣袂飘飘的仙客突然现身,不能不令人惊异。“问客从何来,言从水中央”。前句问得惊讶,表现仙客之现莫知其来的飘忽无踪;后句答得微妙,他竟来自烟水迷离的水中,简直难以置信!但在仙客口中,却只发为淡淡一语,似乎根本不值得一提。其遥指水天、莞尔微笑的悠闲之态,愈加令人意外而惊喜。

  仙客不仅来得神奇,其乘舟也格外芳洁富丽:“桂树为君船,青丝为君笮,木兰为君棹,黄金错其间。”笮(zuó):系船的竹索。桂舟兰棹,芬芳雅洁,映衬仙人的清风广袖,正给人以“似不从人间来”的缥缈之感。它不禁令人想起,屈原笔下的湘水之神,驾驭桂木龙舟,在洞庭湖上凌波飞驶的景象。但青丝为笮、黄金饰棹,似又与仙人的身份不甚相应,倒是显出了一种错金绣银的世俗富贵气。但汉人企慕的神仙生活,本就是世俗生活的延续和保存,反射出一种积极的对世间生活的全面关注和肯定。这与后世描述的洞中枯坐、鄙弃富贵的仙人,颇有异趣。此歌歌咏的上林仙客,显露的正是汉人企羡的特点。不过,他毕竟是“仙”,故其随从也世不多见:“沧海之雀赤翅鸿,白雁随。山林乍开乍合,曾不知日月明。”赤鸿、白雁,世所稀闻。它们的出现,往往被古人视为上天降赐的祥瑞,预兆着天下的太平。当年汉武帝“行幸东海,获赤雁”,就欣喜异常,还特为作了首《朱雁》之歌。汉宣帝元康、神爵年间,这类五彩神鸟,曾成千上万降集于京师宫殿及上林苑。人们以为这都是神仙降赐的好兆,喜得宣帝屡次下诏“大赦天下”、赏赐臣下爵禄或牛酒。这四句运用长短错综的杂言,描述鸿雁群随,翅翼忽张忽合,翔舞山林之间,以至遮蔽日月的景象,奇异动人,令人有身临其境、眼目撩乱之感。神奇的还不止于此:“醴泉之水,光泽何蔚蔚”——正当鸿雁翔集之际,山林间突又涌出一股股泉水,清亮闪光、汩汩不绝,而且甜美可口,则不是人间凡水所可比拟。随着上林之“仙”降临而出现的,正是如此应接不暇的奇迹。全诗歌咏至此,仿佛有天花乱坠于字行之间。

  “芝为车,龙为马”以下,歌咏仙人的离去。诗中说:人们还沉浸在对种种仙瑞的欣喜若狂之中,仙人却冉冉升天、飘忽而去了。他来的时候,乘的是兰棹桂舟,浮现在烟水迷茫之间;离去时则又身登金芝、驾驭龙马,消失在青天白云之上。此刻海天青青,仙人已渺无影踪。他究竟去向了哪里?大概是到四海之外去览观遨游了吧?这四句全为三言短句,抒写仙人离去景象轻疾飘忽,留下了一种情系云天、绵绵无尽的意韵。歌中叙仙人以“金芝”为车,堪称奇思。不过这想象也有现实依据:据说公元前62年(宣帝元康四年),曾有“金芝九茎产于函德殿铜池(檐下承水之槽)中”,被视为仙人降临的瑞兆。公元前52年(甘露二年),又有“凤皇、甘露降集京师”。金芝本产于“名山之阴、金石之间”,附近的水饮之可“寿千年”(葛洪《抱朴子》),而今却生于檐下铜池,确是奇迹。人们由此发生仙人以芝为车降临宫殿的联想,也正在情理之中。至于“甘露”,乃“神露之精”,其味甘甜,饮之亦可长寿登仙。武帝当年为了获得它,曾“以铜作承露盘,高二十七丈”,“上有仙人掌承露,和玉屑,欲以求仙”(《三辅故事》)。而今亦降集京师,实为可喜可贺。此歌最后“甘露初二年,芝生铜池中”四句,说的就是这类奇事。字里行间,荡漾着人们对仙人降临,赐饮金芝、甘露,以延年益寿的希冀和喜悦之情。

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。 ► 7005篇诗文 ► 6981条名句

猜您喜欢

西江月·问讯湖边春色

张孝祥张孝祥 〔宋代〕

问讯湖边春色,重来又是三年。东风吹我过湖船,杨柳丝丝拂面。
世路如今已惯,此心到处悠然。寒光亭下水如天,飞起沙鸥一片。

鹤鸣

诗经·小雅·鸿雁之什 〔先秦〕

鹤鸣于九皋,声闻于野。鱼潜在渊,或在于渚。乐彼之园,爰有树檀,其下维萚。他山之石,可以为错。
鹤鸣于九皋,声闻于天。鱼在于渚,或潜在渊。乐彼之园,爰有树檀,其下维榖。他山之石,可以攻玉。

浣溪沙·山色横侵蘸晕

苏轼苏轼 〔宋代〕

山色横侵蘸晕霞,湘川风静吐寒花。远林屋散尚啼鸦。
梦到故园多少路,酒醒南望隔天涯。月明千里照平沙。

形式

大师微信

微信扫一扫

qmwzxfu123 复制微信