紫芝歌(译文)
莫莫高山。深谷逶迤。
好大的山川,深谷内河流山路盘根错节。山:本义指地面上由土石构成的隆起部分。
晔晔紫芝。可以疗饥。
好美的紫色灵芝,可以暂时给我充当食物。晔:指闪光的样子,光明灿烂;华美、盛美 。
唐虞世远。吾将何归。
前人的歌谣离现在已经很远,我将何去何从。何:本义指担负,现在指疑问代词、姓氏出现;也指用于感叹语气,表示不同寻常。
驷马高盖。其忧甚大。
坐在华丽的马车下,我的忧虑还很大。大:指规模大、学识渊博的、超过一般、德高望重的。
富贵之畏人兮。贫贱之肆志。
富贵的时候还怕见人啊,做穷人的时候确还有远大的志向。贱:指自谦的用语。
译文
猜您喜欢
南山有台
南山有台,北山有莱。乐只君子,邦家之基。乐只君子,万寿无期。
南山有桑,北山有杨。乐只君子,邦家之光。乐只君子,万寿无疆。
南山有杞,北山有李。乐只君子,民之父母。乐只君子,德音不已。
南山有栲,北山有杻。乐只君子,遐不眉寿。乐只君子,德音是茂。
南山有枸,北山有楰。乐只君子,遐不黄耇。乐只君子,保艾尔后。