韩干马十四匹(译文)
二马并驱攒八蹄,二马宛颈鬃尾齐。
两马并驾八只蹄子聚集在一起,两匹马二弯下颈,马鬃和马尾一样齐。
二:代表数名,双,比,两样。
一马任前双举后,一马却避长呜嘶。
前马后蹄踢着后马重量压在前蹄,后马往后退避长声嘶鸣。
前:指向前行进;时间,过去的;空间。
老髯奚官奇且顾,前身作马通马语。
长着胡子的看马老头向后看去,肯定上辈子是马能听懂马语。
通:没有阻碍,可以穿过,能够达到,通畅的意思。
后有八匹饮且行,微流赴吻若有声。
后边的八匹马有行走的有饮水的,细微流水流向马嘴似能听马喝水的声音。
微:指精深、精妙、微小、细致。
前者既济出林鹤,后者欲涉鹤俯啄。
前马已经渡过溪水,像飞出树林的鹤伸长着脖子,后马想要渡河像鹤低头啄食一样。
啄鸟类用嘴叩击并夹住东西。
最后一匹马中龙,不嘶不动尾摇风。
最后一匹马是最好的一匹马,不嘶鸣,身子也不动,尾巴摇出了风。
一:数目字。又指特定、相当、必然;全部,所有的。也指从来如此,始终如一。
韩生画马真是马,苏子作诗如见画。
韩干画的马就好像真马一样,苏轼作诗就好像画作一般。
韩:1、古代东北部族名。2、指国家。
世无伯乐亦无韩,此诗此画谁当看?
世上没有伯乐也没有善于画马的韩干,这些诗这些画谁能看懂?
乐:欢喜,快活;声音,和谐成调的;对某事甘心情愿。
猜您喜欢
上陵
问客从何来,言从水中央。
桂树为君船,青丝为君笮,木兰为君棹,黄金错其间。
沧海之雀赤翅鸿,白雁随。
山林乍开乍合,曾不知日月明。
醴泉之水,光泽何蔚蔚。
芝为车,龙为马,览遨游,四海外。
甘露初二年,芝生铜池中,仙人下来饮,延寿千万岁。