鹤(译文)
清音迎晓月,愁思立寒蒲。
仙鹤迎着晓月,发出清越的叫声,它静静立在蒲草之中,像是有深深地忧虑。
立:站,笔直的站立。建树,成家立室,即刻,马上,独立,还有指男人应该顶天立地,能够承担起责任。
丹顶西施颊,霜毛四皓须。
它那丹顶像是西施绯红的双颊,它那白色的羽毛像是商山四晧的胡须。皓:指光明、明亮、洁白。
碧云行止躁,白鹭性灵粗。
它既没有碧云的浮躁,也没有白鹭性灵粗糙的缺陷。性:本义为人的本性;也指所具有的能力或作用。
终日无群伴,溪边吊影孤。
终日没有同类与它作伴,只能在溪水边形影相吊。孤指幼年丧父或父母双亡,后也引申为单独,此外,古代君王也自称为孤。
译文及注释
译文
仙鹤迎着晓月,发出清越的叫声,它静静立在蒲草之中,像是有深深地忧虑。
它那丹顶像是西施绯红的双颊,它那白色的羽毛像是商山四晧的胡须。
它既没有碧云的浮躁,也没有白鹭性灵粗糙的缺陷。
终日没有同类与它作伴,只能在溪水边形影相吊。
注释
寒蒲:蒲草。