高都护骢马行(译文)
安西都护胡青骢,声价欻然来向东。
安西都护的青白色相杂的马,声名大噪,随着它主人东至长安。
东:本意是东方,即太阳升起的方向,太阳升起喻指万事万物的开始,喻意吉祥;也指主人,领袖,如东道主。
此马临阵久无敌,与人一心成大功。
这马身临战阵没有对手,全心全意帮助它的主人建立大功。
人:指人的品质、性情、名誉、每人。
功成惠养随所致,飘飘远自流沙至。
它跟随主人从遥远的沙漠地区来到这里,受着心惠被豢养在厩里。
至:指最好的朋友,至亲;也指最高的荣誉,如至高无上。
雄姿未受伏枥心,猛气犹思战场利。
它不甘心接受伏枥豢养的心惠,它并没有衰老,故时刻不忘建功沙场。
未:表示尚未、不曾等含义。未也是地支之一,通常为地支的第八位,其前为午、其后为申。
腕促蹄高如踣铁,交河几蹴曾冰裂。
它腕促蹄高,踏地如铁,几次蹴踏就使层积的交河冰破裂。
几表示数量或者不定数。
五花散作云满身,万里方看汗流血。
它的毛色,散在各处,如满身云锦,奔驰万里才能见到身上汗流如血。
里:通“理”,指治理;一般指里程牌,表示数量,量词,如里数,里程,引申为快,像千里马一样。
长安壮儿不敢骑,走过掣电倾城知。
它雄俊绝伦,京都“壮年”都不敢骑乘它,骑术高超的人驾御它,风驰电掣地在城里奔跑,全城的人都知道它是一匹良马。
城:指围绕都市的高墙和都市。
青丝络头为君老,何由却出横门道?
带上缰绳笼头老死并非它的志向,怎样才能出横门道,重新驰骋于战场呢?
门:泛指进出口。也指形状或作用像门的、双扇门。取名用门字,指父母对子女的想望,比如门闾之望。
猜您喜欢
寄韩谏议
美人娟娟隔秋水,濯足洞庭望八荒。
鸿飞冥冥日月白,青枫叶赤天雨霜。
玉京群帝集北斗,或骑麒麟翳凤凰。
芙蓉旌旗烟雾落,影动倒景摇潇湘。
星宫之君醉琼浆,羽人稀少不在旁。
似闻昨者赤松子,恐是汉代韩张良。
昔随刘氏定长安,帷幄未改神惨伤。
国家成败吾岂敢,色难腥腐餐枫香。
周南留滞古所惜,南极老人应寿昌。
美人胡为隔秋水,焉得置之贡玉堂。