梅花绝句(译文)
当年走马锦城西,曾为梅花醉似泥。
那一年骑马经过锦官城的西面时,曾为绚丽的梅花陶醉,曾为此在那里喝酒欣赏并大醉了一场。
似:本义为像,相像。 后也表示比较,有超过的意思。
二十里中香不断,青羊宫到浣花溪。
从青羊宫到浣花溪,二十多里路,梅花的香气未曾间断,令人陶醉。香:指粮食、饭菜的味道好闻,后来也指其他东西的气味芬芳,以及其他一些含有香味的东西。
译文及注释
译文
那一年骑马经过锦官城的西面时,曾为绚丽的梅花陶醉,曾为此在那里喝酒欣赏并大醉了一场。
从青羊宫到浣花溪,二十多里路,梅花的香气未曾间断,令人陶醉。
注释
锦城:现在的成都。
猜您喜欢
载驰
既不我嘉,不能旋反。视尔不臧,我思不远。既不我嘉,不能旋济?视尔不臧,我思不閟。
陟彼阿丘,言采其蝱。女子善怀,亦各有行。许人尤之,众穉且狂。
我行其野,芃芃其麦。控于大邦,谁因谁极?大夫君子,无我有尤。百尔所思,不如我所之。