译文及注释
译文
我的母亲一直以来身体健康硬朗,今年突然来信说眼睛昏花了。
原来是顾念怜爱我这个在外的游子,并且想见一见在外求学的孙子。
我们一家人在新房子通宵达旦的畅欢,说着以前的农事。
太平的乡村人们生活安逸和睦,晚上睡觉连柴门都不用关闭。
注释
顾怜:顾念怜爱。
客子:离家在外的人。
桑麻:泛指农作物或农事。
猜您喜欢
名都篇
名都多妖女,京洛出少年。
宝剑值千金,被服丽且鲜。
斗鸡东郊道,走马长楸间。
驰骋未能半,双兔过我前。
揽弓捷鸣镝,长驱上南山。
左挽因右发,一纵两禽连。
余巧未及展,仰手接飞鸢。
观者咸称善,众工归我妍。
归来宴平乐,美酒斗十千。
脍鲤臇胎鰕,炮鳖炙熊蹯。
鸣俦啸匹侣,列坐竟长筵。
连翩击鞠壤,巧捷惟万端。
白日西南驰,光景不可攀。
云散还城邑,清晨复来还。