译文及注释
译文
众多星星像棋子排列,使夜空显得非常幽深。尚未西沉的月亮像一盏孤灯在山崖上点亮。
光彩明丽、圆满如镜的月亮不用打磨也晶莹剔透。那挂在青天上的,就是我的一颗心哪。
注释
⑴罗列:排列。古辞《鸡鸣高树巅》:“鸳鸯七十二,罗列自成行。”
⑵孤灯:指月亮。
⑶光华:光彩明丽。《卿云歌》:“日月光华,旦复旦兮。”莹:光亮透明状。
猜您喜欢
把酒问月·故人贾淳令
人攀明月不可得,月行却与人相随。
皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发。
但见宵从海上来,宁知晓向云间没。
白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻?
今人不见古时月,今月曾经照古人。
古人今人若流水,共看明月皆如此。
唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。