河传·花落(注释)
花落,烟薄,谢家¹池阁,寂寞春深。翠蛾(é)轻敛意沉吟,沾襟(jīn),无人知此心。
¹谢家:泛指美妇人家。
玉炉香断霜灰¹冷,帘铺影²,梁燕归红杏。晚来天,空悄然,孤眠,枕檀(tán)³云髻偏。
¹霜灰:香料燃完,灰白如霜。²铺影:布影,洒影。³枕檀:以檀为枕,质贵重,有香气。
寂寞: 冷清孤单;清静。
悄然: 忧愁地。
无人: 没有人才。没有人;没人在。
春深: 春意浓郁。
枕檀: 即枕头。檀,香料,古人常将其置于枕内,故称。
注释
评析
这首词写暮春闺怨。上片写女主人公凄凉的处境,没有人了解她,同情她。下片写她空虚无聊,孤眠时的情态。此词无甚新意,味同嚼蜡。