柳梢青·元宵何高士说(注释)
¹元夕:旧称农历正月十五日为上元节,是夜称元夕,与“元夜”、“元宵”同。²梢头:尽头。³玉辇:天子所乘之车,以玉为饰,又称玉辂。
一尊: 犹独尊。表数量。用于神佛塑像、大炮等,犹言一座。一杯。
元夕: 旧称农历正月十五日为上元节,是夜称元夕,与“元夜”、“元宵”同。
梢头: 树枝的顶端。
江梅: 一种野生梅花。
消息: 情况报道。
译文及注释
译文
今年元宵节晚上,探尽江边的梅花,都没有听到汴京收复的消息。草市尽头,柳庄的深处,雪花落在地上,如同席子一样。一尊邻居不相上下,但是战乱后却也要移时换节了。不要再去说当年靖康之变时皇上被俘,汴京城里人们在晚上竖起红旗盼望皇上回来的事情了。
注释
元夕:旧称农历正月十五日为上元节,是夜称元夕,与“元夜”、“元宵”同。
梢头:尽头。
玉辇:天子所乘之车,以玉为饰,又称玉辂。
猜您喜欢
壮士篇
人物禀常格,有始必有终。
年时俯仰过,功名宜速崇。
壮士怀愤激,安能守虚冲?
乘我大宛马,抚我繁弱弓。
长剑横九野,高冠拂玄穹。
慷慨成素霓,啸咤起清风。
震响骇八荒,奋威曜四戎。
濯鳞沧海畔,驰骋大漠中。
独步圣明世,四海称英雄。