水仙子·仲春湖上(注释)
仲春:农历二月。¹酥:松软。²草色和烟近似无:草色和烟色在雨后几乎看不出来。³岚光:山林间的雾气。⁴鹧鸪:鸟名,形似鹌鹑。⁵粉女:美女。⁶琼奴:如玉的女仆。
二月: 中篇小说。柔石作。1929年发表。青年知识分子萧涧秋来到芙蓉镇小学任教,与校长之妹陶岚相爱。萧因同情、资助在北伐战争中牺牲的老同学的寡妻文嫂,而招致非议和诬蔑。为了彻底帮助文嫂,他决定牺牲与陶岚的爱情,娶文嫂为妻,不料招致更大的攻击。文嫂终于不堪舆论压力上吊自尽。萧涧秋受此打击,毅然离开芙蓉镇,陶岚决意随他而去。
娇羞: 妩媚含羞。
岚光: 山间雾气经日光照射而发出的光彩。
春风: 春天的风。
琼奴: 美女。
译文及注释
译文
雨水滋润着万物,土地一片酥软,草色和雨烟几乎看不出来。山间浓雾遮挡住了太阳,正是春风和暖的时候,鹧鸪不停的啼叫着,挑逗着娇羞的小姐和漂亮的丫鬟。六桥一片锦绣风光,壮丽的十里画图,风流的二月西湖。
注释
仲春:农历二月。
酥:松软。
草色和烟近似无:草色和烟色在雨后几乎看不出来。
岚光:山林间的雾气。
鹧鸪(zhè gū):鸟名,形似鹌鹑。
粉女:美女。
琼奴:如玉的女仆。