临高台(注释)

谢朓谢朓 〔南北朝〕

千里常思归,登台临绮(qǐ)(yì)
临高台:汉《铙歌》十八曲旧题。千里:离家的路程。常:长久。绮翼:像鸟羽毛一样薄而美的丝织品,这里指窗帘。

才见孤鸟还,未辨连山极。
极:尽头。

四面动清风,朝鸟起寒色。
动:吹来。

谁知倦(juàn)游者,嗟(jiē)此故乡忆。
倦游者:倦于奔走求官之人。此为作者自指。嗟:感叹。

译文及注释

译文
在千里之外常常会想回归故里,只能登上高台,在窗帘边眺望上方。
孤鸟倦飞尚能还巢,峰峦连绵,穷却未能辨识故乡之所在。
高台上四周凉风习习,暮色降临,唯觉寒气袭人。
又有谁知道倦于奔走求官之人的感受呢!感叹这些故乡的回忆。

注释
临高台:汉《铙歌》十八曲旧题。
千里:离家的路程。
常:长久。
绮(qǐ)翼:像鸟羽毛一样薄而美的丝织品,这里指窗帘。
极:尽头。
动:吹来。
倦游者:倦于奔走求官之人。此为作者自指。
嗟(jiē):感叹。

谢朓

谢朓(464~499年),字玄晖。汉族,陈郡阳夏(今河南太康县)人。南朝齐时著名的山水诗人,出身世家大族。谢朓与谢灵运同族,世称“小谢”。初任竟陵王萧子良功曹、文学,为“竟陵八友 ► 301篇诗文 ► 109条名句

猜您喜欢

垂柳

唐彦谦唐彦谦 〔唐代〕

绊惹春风别有情,世间谁敢斗轻盈。
楚王江畔无端种,饿损纤腰学不成。

咏萤火诗

萧绎萧绎 〔南北朝〕

着人疑不热,集草讶无烟。
到来灯下暗,翻往雨中然。

昭君怨·暮雨丝丝吹湿

纳兰性德纳兰性德 〔清代〕

暮雨丝丝吹湿,倦柳愁荷风急。瘦骨不禁秋,总成愁。
别有心情怎说,未是诉愁时节,谯鼓已三更,梦须成。

形式

大师微信

微信扫一扫

qmwzxfu123 复制微信