风光好·春日(原文翻译赏析)

顾太清顾太清 〔清代〕

好时光。渐天长。正月游蜂出蜜房。为人忙。
探春最是沿河好。烟丝袅。谁把柔条染嫩黄。大文章。

  这首词创作于戊戌,道光十八年(1838年)。

创作背景

  这首词创作于戊戌,道光十八年(1838年)。

译文及注释

译文
春日是多么好的时光,白日渐渐变得越来越长。正月里蜜蜂飞出蜂房,为人们采集花粉酿蜜奔忙。
探视春色,最好去河流沿岸,那里柳丝如烟,轻风吹过便袅袅地飘。是谁把柔软的柳丝染成嫩黄,像巨幅图画色彩华美又鲜亮?

注释
蜜房:即蜂房。 宋祁 《落花》 :“可能无意传双蝶,尽付芳心与蜜房。”
烟丝:指细长的杨柳枝条。
文章:错综华美的色彩与花纹。《楚辞·九章·橘颂》:“青黄杂糅, 文章烂兮。”

顾太清

顾太清(1799年2月9日-1877年12月7日),清朝著名女词人。亦称西林太清。满洲镶蓝旗人。西林觉罗氏。名春,字子春,一字梅光,号太清,常自署名太清春。晚年以道号“云槎外史”之名著作小 ► 364篇诗文 ► 53条名句

猜您喜欢

春怨

刘方平刘方平 〔唐代〕

纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕。
寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门。

塞下曲

谢榛谢榛 〔明代〕

暝色满西山,将军猎骑还。
隔河见烽火,骄虏夜临关。

旅次寄湖南张郎中

戴叔伦戴叔伦 〔唐代〕

闭门茅底偶为邻,北阮那怜南阮贫。
却是梅花无世态,隔墙分送一枝春。

形式

大师微信

微信扫一扫

qmwzxfu123 复制微信