九日水阁诗词取名
池1馆隳摧古2榭荒,此延嘉3客会4重阳5。
4.客会:客会用作人名喻指通情达理、兰心蕙质、彬彬有礼之意。
5.重阳:重阳用作人名喻指心怀感恩、谨慎小心、浩然之气之意。
虽惭老圃1秋容2淡3,且看黄花4晚节5香6。
1.老圃:老圃用作人名喻指见多识广、繁荣昌盛、谈笑风生之意。
2.秋容:秋容用作人名喻指硕果累累、面容姣好、宽容大度之意。
3.淡:淡字含义为淡色、平淡、淡水、淡泊等之义,用作名字寓意为抱朴含真、清微淡远之意;
4.黄花:黄花用作人名喻指勇往直前、婀娜多姿、楚楚动人之意。
5.晚节:晚节用作人名喻指和和美美、温婉可人、温婉内秀之意。
6.香:香字含义为气味、芳香、美好、香气等之义,用作名字寓意为遐迩闻名、国色天香之意;
酒味1已醇2新过3熟,蟹螯先实4不5须霜6。
1.味:味字含义为体味、体会、意境、情趣等之义,用作名字寓意为妙趣横生、风趣幽默之意;
2.已醇:已醇用作人名喻指成熟稳重、分秒必争、指日可待之意。
3.新过:新过用作人名喻指出类拔萃、卓越不凡、青出于蓝之意。
4.先实:先实用作人名喻指精进不休、敢为人先之意。
5.不:不字含义为不偏不倚、不言而信、不凡、副词等之义,用作名字寓意为气宇轩昂、卓尔不群之意;
6.霜:霜字含义为霜操、高洁、霜法、冷酷等之义,用作名字寓意为高风亮节、不染纤尘之意;
年来1饮兴2衰难3强,漫有4高吟5力尚6狂。
1.年来:年来用作人名喻指福寿康宁、财源广进之意。
2.兴:兴字含义为兴隆、兴旺、高兴、兴致等之义,用作名字寓意为蒸蒸日上、家业兴旺之意;
3.难:难字含义为困难、困苦、费事、质问等之义,用作名字寓意为挑战困难、发奋图强之意;
4.漫有:漫有用作人名喻指彬彬有礼、柔情似水之意。
5.高吟:高吟用作人名喻指高风亮节、五步成诗之意。
6.力尚:力尚用作人名喻指意气风发、身贤体贵、奉为楷模之意。
创作背景
这首诗作于宋英宗治平二年(1065年)秋天的一次宴请后,当时诗人正在京中任右仆射。在北宋,韩琦与范仲淹齐名,人称韩、范,他官至中书门下平章事,权位极重,也是一代领袖。然而,身居高位,诗人却颇注重晚节之保重,这是很难得的。
译文及注释
译文
池畔的堂馆已经坍塌,古老的台阁一片荒凉,我在此地殷勤接待嘉客,共同度过这美好重阳。
虽然惭愧古旧的园圃秋色疏淡,就像我老去的面容一样,但请看一看晚年的气节,正如盛开的黄菊散放清香。
新酿的美酒已经很熟,味道醇厚而又芬芳。螃蟹早就长得肥嫩,不必再等秋日的寒霜。
近年来豪饮的兴致衰败难以勉强,只有高吟诗歌的才力还十分健旺。
注释
九日:九月九日,重阳节。古代风俗,这一天要置酒赏菊。水阁:临水而建的小阁。
池馆:池苑馆舍。隳摧(huī cuī):颓毁,倾毁。榭(xiè):水边屋亭。
嘉客:佳客,贵宾。延:延请,招请。
惭:惭愧。老圃:原指老菜农、老园丁,这里指古旧的园圃。秋容淡:亦意含双关,兼指秋光与诗人老年容色。
晚节:晚年的气节。黄花:菊花。
醇:酒味厚。新过熟:谓新酿的酒已很熟。熟,一作“热”。
蟹螯(áo):本指蟹的第一对足,此处代指蟹,一作“蟹黄”。实:指蟹肉已长满。
强:勉强。
漫:空。高吟:指吟诗。
鉴赏
韩琦的诗平易中见深劲,比较讲究炼意,但与一般的西昆体作家相比,风格又比较朴素。这首诗从水阁入题写九日宴会的兴致。
第一句写池馆园林荒凉的感觉,写景较工,而以疏淡见长,且与第三句“秋容淡”相呼应。与全诗以意胜的特点很一致。第二句点出九日宴会之事,虽然池馆倾圮。台榭荒芜,却有嘉客来助成重阳雅集,环境虽然荒僻,人的兴致却很高,这一对比的意思一直贯穿到诗尾。
三、四两句正面写九日赏菊,是韩琦的名句,这两句借赞颂重阳时节,菊花虽晚开而尤为芬芳而寄意:晚节可贵,要注重晚节。两句含比兴之意,字面上是写菊花犹有晚香,言外之意则是表达自己有岁虽晚而节弥坚的品格。
五、六两句写眼前宴会之事,重九宴会饮酒是诗歌中的传统内容,蟹螫也是展现文士风流雅致情趣的传统意象,但此诗不仅仅是简单借用这两个传统的重九意象,还更多地写到了酒和蟹螯本身,这种写日常生活中文士生活趣味的作法带有自居易的特点。
诗的最后写自己年老虽不能豪饮。但诗兴仍豪,有翻案之意。这样写诗的意思不致衰竭,章法健举。
韩琦这首七律,可谓信手拈来,“咸得于自然”,浑然天成。也就是诗人直抒胸臆而作诗,而不是“出于经史”;整首诗歌体现的并不是在秋色里持续的的消沉,而是在一片肃杀的秋景之中强调一种高洁的人品,这正是这首诗歌能够被人广为流传的主要原因之一。