流水(译文)
一溪之水,可涉而航。
那溪流中的水啊,能够坐船渡过。
一:数目字。又指特定、相当、必然;全部,所有的。也指从来如此,始终如一。
人不我直,我犹力行。
人们说不值得我这样,我仍然奋力前行。
行:指刚强;行业;辈分;队伍,军队。
一溪之水,不杠而涉。
那溪流中的水啊,即使没有桥也依然能够渡过。一:数目字。又指特定、相当、必然;全部,所有的。也指从来如此,始终如一。
濡首中流,汝嗟何及。
(一人)在水中埋头前行,你感叹哪还来得及呢?
首:头、脑袋;领导的人、带头的;第一、最高;最先、最早。引申指力争上游。
汤汤流水,可以休兮。
那浩荡的流水啊,请停下来吧!流:指流畅,流露,显露;也指漂泊,移动不定。
嗟行之人,则濯足兮。
可叹那在水中行走的人,正在洗去脚上的污垢。
濯洗。
译文及注释
译文
那溪流中的水啊,能够坐船渡过。
人们说不值得我这样,我仍然奋力前行。
那溪流中的水啊,即使没有桥也依然能够渡过。
(一人)在水中埋头前行,你感叹哪还来得及呢?
那浩荡的流水啊,请停下来吧!
可叹那在水中行走的人,正在洗去脚上的污垢。
注释
涉:从水上经过。
直:值得。
濡首:埋头、专心致志。
中流:江河中央;水中。
嗟:感叹。
濯:洗。