天台杂书(注释)

钱选 〔宋代〕

灵境¹无人桃自花,东风²吹散赤城霞。
钱选:宋末元初著名书画家和诗人。¹灵境:泛指风景名胜之地。²东风:春风。

山容¹对我横天末,柳色将春到水涯。
¹山容:山的姿容。

王粲(càn)¹忆秦空有恨,杜陵²入蜀更舞家。
¹王粲:东汉末年文学家,曾因长安战乱,南下荆楚避乱,著有《七哀诗》等。²杜陵:杜甫号少陵野老。

干戈(gē)¹满眼何年定,回到悠悠白日斜。
¹干戈:指战争。

东风: 从东方吹来的风。

吹散: 吹之使散开。

天末: 天的尽头。指极远的地方。

悠悠: 长久,遥远。

无人: 没有人才。没有人;没人在。

译文及注释

译文
名山胜境无人来到桃花自行盛开,春风吹散了赤城山的霞光。
我观望着天边的山姿,春天已经染绿了水边的柳色。
王粲回望长安徒留满腔遗憾,杜甫在蜀地流离居无定所。
当前各处战争不息,何时才能平定?眼看夕阳西下又是一天,大雁北回又是一年。

注释
钱选:宋末元初著名书画家和诗人。
灵境:泛指风景名胜之地。
东风:春风。
山容:山的姿容。
王粲:东汉末年文学家,曾因长安战乱,南下荆楚避乱,著有《七哀诗》等。
杜陵:杜甫号少陵野老。
干戈:指战争。

猜您喜欢

维天之命

诗经·周颂·清庙之什 〔先秦〕

维天之命,於穆不已。
於乎不显,文王之德之纯。
假以溢我,我其收之。
骏惠我文王,曾孙笃之。

满庭芳·茉莉花

柳永柳永 〔宋代〕

环佩青衣,盈盈素靥,临风无限清幽。出尘标格,和月最温柔。堪爱芳怀淡雅,纵离别,未肯衔愁。浸沉水,多情化作,杯底暗香流。
凝眸,犹记得,菱花镜里,绿鬓梢头。胜冰雪聪明,知己谁求?馥郁诗心长系,听古韵,一曲相酬。歌声远,余香绕枕,吹梦下扬州。

塞下曲

张祜张祜 〔唐代〕

二十逐嫖姚,分兵远戍辽。
雪迷经塞夜,冰壮渡河朝。
促放雕难下,生骑马未调。
小儒何足问,看取剑横腰。

形式

大师微信

微信扫一扫

qmwzxfu123 复制微信