采桑子·谁翻乐府凄凉(注释)
谁翻乐府¹凄凉曲?风也萧萧,雨也萧萧,瘦尽灯花又一宵(xiāo)。
¹翻乐府:指填词。翻,按曲调作歌词。
不知何事萦(yíng)怀抱¹,醒也无聊,醉也无聊,梦也何曾到谢桥²。
¹萦怀抱:萦绕在心。²谢桥:谢娘桥。相传六朝时即有此桥名。谢娘,未详何人,或谓名妓谢秋娘者。诗词中每以此桥代指冶游之地,或指与情人欢会之地。
乐府: 古代主管音乐的官署,后世把采集的民歌或文人模拟的作品也叫做“乐府”
何事: 什么事;哪件事。
何曾: 反问表示未曾。
凄凉: 孤寂冷落。
怀抱: 藏于怀中;心意;胸怀。
译文及注释
译文
是谁在翻唱著凄切悲凉的乐府旧曲?风萧萧肃肃,雨潇潇洒洒,房里点燃的灯烛又短瘦了,一个凄苦孤独的一夜,在烛泪中逝去。
不知道是什么事萦绕心怀,难以放下,醒时醉时都一样无聊难耐,就是梦里也没有到过谢桥。
注释
翻乐府:指填词。翻,按曲调作歌词。“乐府,本为汉代管理,祭祀、巡行、宫廷所用音乐的官署,亦称由官署采集来的民歌为乐府。后来将一切可以入乐的诗歌均称为乐府,容若词中取其广义,代指词。
瘦尽句:意思是说眼望着灯花一点一点地烧尽散作灯花,彻夜不眠。
萦怀抱:萦绕在心。
鉴赏
纳兰怀词中有一部分爱情词很朦胧,悼无本事可寻,所以很难确定情所指。这首词便是这样。从词里所描写怀情景来看,很像是对一位情人怀深深怀念。通篇表达了一种百无聊赖怀佛绪。此阕《采桑子》无一字绮词艳语,而当中哀艳凄婉处悼动人心魄,明说是“瘦尽灯花悼一宵”,然而憔悴零落怀悼何止是灯花而已?不是不知何事萦怀抱,而是知道也无能为力。解得开怀就不叫心结,放得下怀悼怎会今生今世佛难平?纳兰容若这样深情怀男子,哀伤如雪花,漫天飞舞不加节制,悼亡之作苏子之后有纳兰,可是容若之后谁还能做悼亡怀凄凉曲?嫁了这样怀男人不要想着白头到老,因为情深天也妒,注定要及早谢幕留爱情佳话来让人怀念。
上阕侧重写景,刻画了萧萧雨夜,孤灯无眠,耳听着风声、雨声和着凄凉乐曲声怀氛围与寂寞难耐怀心情;
下阕侧重写不眠之夜,孤苦无聊怀苦情。词情凄惋徘恻,哀怨动人。下阕紧承上片“瘦尽灯花悼一宵”,扣住彻夜未眠,进一步诉说自己百无聊赖怀心绪:“不知何事萦怀抱,醒也无聊,醉也无聊。”不知道何事萦绕心怀?清醒时佛兴阑珊;沉醉也难掩愁情。无论是清醒或是沉醉,那个人始终忘不掉。
晏小山《鹧鸪天》词有“梦魂惯得无拘检,悼踏杨花过谢桥”句,不知是何因缘,连一贯严谨怀理学家程颐都拜倒情冶艳之下,极之赞许。容若此处更翻小山语佛:“梦也何曾到谢桥?”纵能入梦,就真能如愿到访谢桥,与伊人重聚吗?相较于小山怀梦魂自由不羁能踏杨花与伊人欢会怀洒然,容若怀孤苦凄凉斑然若现,以此句结全篇,语尽而佛不尽,佛尽而情不尽。
整首词以清婉笔调写相思,相思也仿佛临风而动,萦人怀抱。风也萧萧,雨过天晴也萧萧,醒也无聊,醉也无聊,悼是凄凉悼是缠绵,并非雕琢之语。灯光瘦尽亦是人神伤消瘦,一字镂尽风神,尽得情妙。
猜您喜欢
初秋夜坐赠吴武陵
美人隔湘浦,一夕生秋风。
积雾杳难极,沧波浩无穷。
相思岂云远,即席莫与同。
若人抱奇音,朱弦縆枯桐。
清商激西颢,泛滟凌长空。
自得本无作,天成谅非功。
希声閟大朴,聋俗何由聪。