金果园(注释)

许及之 〔宋代〕

暂抛汴(biàn)岸入斜坰(jiōng)¹,金果园中信马行。
¹坰:都邑的远郊。

满目桑麻俱沃壤(rǎng),可怜¹持节²看春耕。
¹可怜:可惜。²持节:古代使臣奉命出行,必执符节以为凭证。

可怜: 怜悯。

持节: 拿看旄节。节,旄节,也叫符节,以竹为竿,上缀以旄牛尾,是使者所持的信物(即凭证)

春耕: 春季播种之前,翻松土地。

果园: 种植果树的园地。也叫果木园。

桑麻: 桑树和麻。植桑饲蚕取茧和植麻取其纤维,同为古代农业解决衣着的最重要的经济活动。

译文及注释

译文
我上了汴河河岸,到了斜坡,在这金果园里骑马行走。
举目望去,肥沃的土壤上都种满了桑和麻,可惜这里被金人所占,我只能执符节看春耕。

注释
坰(jiōng):都邑的远郊。
可怜:可惜。
持节:古代使臣奉命出行,必执符节以为凭证。

猜您喜欢

十一月四日风雨大作·其二

陆游陆游 〔宋代〕

僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。
夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。

式微

诗经·国风·邶风 〔先秦〕

式微,式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露?
式微,式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中?

感遇诗三十八首·其三

陈子昂陈子昂 〔唐代〕

苍苍丁零塞,今古缅荒途。
亭堠何摧兀,暴骨无全躯。
黄沙幕南起,白日隐西隅。
汉甲三十万,曾以事匈奴。
但见沙场死,谁怜塞上孤。

形式

大师微信

微信扫一扫

qmwzxfu123 复制微信