谒金门·柳丝碧(注释)
柳丝碧。柳下人家寒食。莺语匆匆花寂寂。玉阶春藓(xiǎn)¹湿。
¹春藓:苔藓植物的一类。
闲凭薰笼无力。心事有谁知得。檀(tán)炷(zhù)¹绕窗灯背壁。画檐残雨滴。
¹檀炷:焚烧檀香散发的烟雾。
下人: 百姓;人民。
人家: 家族,家庭,家室,一家人;同居一家和组成一个家庭的人们;家庭。
匆匆: 急急忙忙的样子。
寒食: 节日名。在清明前一日或二日。相传春秋时晋文公负其功臣介之推。吃冷的食物。犹冷食。指寒食节吃的冷的食物。
无力: 没有力气。
注释
赏析
此词抒写春情。上片写室外春景。清明时节,杨柳青青,花寂莺语,玉阶藓湿。下片写室内之人。闲凭熏笼,心事满怀,檀炷绕窗,画檐残雨。全词委婉细腻,情景交融,工丽柔媚,余韵悠长。