立秋(注释)
秋风吹雨过南楼,一夜新凉是立秋。
宝鸭¹香消沉火冷,侍儿闲自理空侯²。
¹宝鸭:即香炉。因作鸭形,故称。²空侯:即箜篌。中国古代传统弹弦乐器又称拨弦乐器。最初称“坎侯”或“空侯”,在古代除宫廷乐使用外,在民间也流传。
一夜: 一个夜晚;一整夜。指某夜。
宝鸭: 即香炉。因作鸭形,故称。
新凉: 指初秋凉爽的天气。
消沉: 忧郁或意气消沉的状态;情绪低落。
秋风: 秋天的风。
译文及注释
译文
秋风夹杂着秋雨吹过南楼,立秋这一天,夜晚比以往更凉快一些。
鸭形状香炉里的沉香已消散火星已消灭,侍女们闲暇时间自顾自弹奏着箜篌。
注释
宝鸭:即香炉。因作鸭形,故称。
空侯:即箜篌。中国古代传统弹弦乐器又称拨弦乐器。最初称“坎侯”或“空侯”,在古代除宫廷乐使用外,在民间也流传。
猜您喜欢
金错刀行
黄金错刀白玉装,夜穿窗扉出光芒。
丈夫五十功未立,提刀独立顾八荒。
京华结交尽奇士,意气相期共生死。
千年史册耻无名,一片丹心报天子。
尔来从军天汉滨,南山晓雪玉嶙峋。
呜呼!楚虽三户能亡秦,岂有堂堂中国空无人!