夏晚诗(注释)
流火¹稍西倾²,夕影遍曾城。
¹流火:火指大火星(即心宿(xiù))。夏历五月的黄昏,火星在中天,七月的黄昏,星的位置由中天逐渐西降。²西倾:指大火星由中天逐渐西降。后多借指农历七月暑渐退而秋将至之时。
高天¹澄²远色,秋气入蝉声。
¹高天:高空。高朗的天空。²澄:澄清的、没有瑕疵的。
夕影: 犹夕阳。
曾城: 传说中的地名。亦泛指仙乡。指高大的城阙。
澄远: 指安定边疆。远,指边远地区。
西倾: 向西倾斜。
译文及注释
译文
天上的大火星由中天渐渐向西斜,落日的霞光笼罩了整座城。
高朗的天空充满了此时澄清的秋色,知了的叫声伴随着秋天到来了。
注释
流火:火指大火星(即心宿)。夏历五月的黄昏,火星在中天,七月的黄昏,星的位置由中天逐渐西降。
西倾:指大火星由中天逐渐西降。后多借指农历七月暑渐退而秋将至之时。
高天:高空。高朗的天空。
澄:澄清的、没有瑕疵的。