宴城东庄(注释)
崔敏童
〔唐代〕
一月主人笑几回,相逢相识且衔(xián)杯¹。
¹衔杯:口含酒杯。指饮酒。
眼看春色如流水,今日残花昨日开。
一月: 一年的第一月。一个月。第一个月。
主人: 在社交或商业活动中接待客人或顾客的人。
今日: 本日;今天。目前;现在。
春色: 春天的景色。
昨日: 昨天。
译文及注释
译文
这个月不知道开怀大笑了多少次,每一次和客人相逢相识都十分的开心,于是每每用大酒杯大口的喝酒。
眼看着春色就像流水一般一去不返,今天看到的惨败花朵其实是昨天才开的花蕾。
注释
衔杯:口含酒杯。指饮酒。
猜您喜欢
晏几道
〔宋代〕
醉拍春衫惜旧香。天将离恨恼疏狂。年年陌上生秋草,日日楼中到夕阳。
云渺渺,水茫茫。征人归路许多长。相思本是无凭语,莫向花笺费泪行。
诗经·国风·召南
〔先秦〕
江有汜,之子归,不我以。不我以,其后也悔。
江有渚,之子归,不我与。不我与,其后也处。
江有沱,之子归,不我过。不我过,其啸也歌。
李白
〔唐代〕
麦陇青青三月时,白雉朝飞挟两雌。
锦衣绣翼何离褷,犊牧采薪感之悲。
春天和,白日暖。
啄食饮泉勇气满,争雄斗死绣颈断。
雉子班奏急管弦,倾心酒美尽玉碗。
枯杨枯杨尔生稊,我独七十而孤栖。
弹弦写恨意不尽,瞑目归黄泥。