惜分飞·柳絮(注释)

刘学箕刘学箕 〔宋代〕

池上楼台堤上路,尽日悠扬飞舞。欲下还重举,又随胡蝶墙东去。

(sǎn)¹径飘空无定处,来往绿窗朱户。却被春风妒,送将蛛网留去住。
¹糁:洒,散落。

上路: 起程,动身。

尽日: 终日,整天。

朱户: 古代帝王赏赐诸侯或有功大臣的朱红色的大门,古为“九锡”之一种。

来往: 来和去。

留连: 不愿意离开。

译文及注释

译文
池塘上、楼台上和堤岸旁的小路上,柳絮整日随风飞舞。飘上去又飘下来,还会跟随着蝴蝶一起飞到墙的东面去。
散落在小路上,漂浮在空中没有定处。又在小窗间飞来飞去,惹得春风嫉妒,于是将它吹到蜘蛛网上,从此失了自由。

注释
糁( sǎn):洒,散落。

刘学箕

刘学箕,生卒年均不详(约公元1192年前后,即宋光宗绍熙时期在世),字习之,崇安(今福建武夷山市)人,刘子恽之孙。生平未仕,但游历颇广,曾“游襄汉,经蜀都,寄湖浙,历览名山大 ► 300篇诗文 ► 12条名句

猜您喜欢

长相思·花深深

陈东甫 〔宋代〕

花深深,柳阴阴。度柳穿花觅信音,君心负妾心。
怨鸣琴,恨孤衾。钿誓钗盟何处寻?当初谁料今!

咏架上鹰

崔铉崔铉 〔唐代〕

天边心胆架头身,欲拟飞腾未有因。
万里碧霄终一去,不知谁是解绦人。

菩萨蛮·溪山掩映斜阳里

魏夫人 〔宋代〕

溪山掩映斜阳里,楼台影动鸳鸯起。隔岸两三家,出墙红杏花。
绿杨堤下路,早晚溪边去。三见柳绵飞,离人犹未归。

形式

大师微信

微信扫一扫

qmwzxfu123 复制微信