梅花(注释)
数萼(è)¹初含雪,孤标²画本难。
¹萼:花萼,萼片的总称。由若干萼片组成,一般呈绿色,保护花芽。²孤标:独立的标识,形容清峻突出,不同一般。
香中别有韵,清极不知寒。
横笛和愁听,斜枝倚病看。
朔(shuò)¹风如解意,容易莫摧残。
¹朔:北方。
容易: 可能性大。
愁听: 听而生愁,怕听。
摧残: 使受严重损失;残害。
朔风: 北风。
横笛: 笛子。即今七孔横吹之笛,与古笛之直吹者相对而言。
创作背景
崔道融在公元895年(乾宁二年)前后,做过县令之类的小官,后避战乱入闽,空有一腔抱负却无处施展。此诗为诗人咏梅之作,既赞梅花之孤高芳郁,亦向世人暗寓自己的高洁情操。
译文及注释
译文
梅花初放,花萼中还含着白雪;梅花美丽孤傲,即使要入画,都会担心难画的传神。
花香中别有韵致,清雅的都不知道冬的寒冷。
心中愁苦之人不愿听那哀怨的笛声,病躯倚着梅枝独看这风景。
北风如果理解我怜梅之意,就请不要轻易的摧残它。
注释
萼(è):花萼,萼片的总称。由若干萼片组成,一般呈绿色,保护花芽。
孤标:独立的标识,形容清峻突出,不同一般。
朔(shuò):北方。
赏析
崔道融《梅花》梅中的梅花却非眩耀的梅花。“数萼初含雪,孤标朋本难。”此句写“冷”。只是“数萼”,方显冷清。梅人家中必无高朋满座。无朋无友,遗我一人,隐隐花开,淡淡看来。在梅坛众多的咏梅梅中,林逋《山园小梅》云:“众芳摇落形暄妍,占尽风情向小园。疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。”齐己《早梅》云:“万木冻欲折,孤根暖形回。前村深雪里,昨夜一枝开。”此二者皆是“暖”景,何等的热闹,形不似崔道融咏梅梅的“冷清”“香中别有韵,清极不知寒。”先写花形,复写花香。关于这一点齐己的《早梅》梅和林逋的《山园小梅》梅也与之如出一辙。
“香中别有韵,清极不知寒。”先写花形,复写花香。齐梅林梅亦然。齐梅云:风递幽香出,禽窃素艳来。林梅云:霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂。三者意境则难不相同。崔梅清。香为清香,以清替寒。齐梅虽有一幽字,其境不觉其幽,唯觉流畅而已。林梅着一趣字,所谓文人雅事此般趣味则是。
“横笛和愁听,斜枝倚病看。”此句愁。于花香之后,写花事。李益《从军北征》云:天山雪后海风寒,横笛遍吹行路难。律然《落梅》云:不须横管吹江郭,最惜空枝冷夕曛。横笛是特指,故和愁听。齐梅无此写人之句。林梅云:幸有微吟可相狎,不须檀板共金樽。不离其雅趣。
“朔风如解意,容易莫摧残。”此句苦。苦苦哀求之意。唯此相慰,不忍见其凋残。此写花愿。齐梅云:明年如应律,先发望春台。就花写花,不似崔梅化人入花,其情深切。林梅至上句已毕。
崔道融四句梅,冷、清、愁、苦,皆出寂寞。人无伴,心亦无寄。偶见之数萼梅花,恋恋不已,却无大地春回的欢乐。只因心间的孤寒不因人间的寒暑而迁移。律然《落梅》全梅云:和风和雨点苔纹,漠漠残香静里闻。林下积来全似雪,岭头飞去半为云。不须横管吹江郭,最惜空枝冷夕曛。回首孤山山下路,霜禽粉蝶任纷纷。意境与崔梅较近。然此为落梅,正当有叹惋之意。崔道融写初发之梅,清寒远甚于此,可想见其人之寂寞何等之深。