昔昔盐(注释)

薛道衡薛道衡 〔隋代〕

垂柳覆金堤(dī)¹,蘼(mí)(wú)²叶复齐。
¹金堤:即堤岸。堤之土黄而坚固,故用“金”修饰。²蘼芜:香草名,其叶风干后可做香料。复:又。

水溢芙蓉沼(zhǎo)¹,花飞桃李蹊(xī)²
¹沼:池塘。²桃李蹊:桃李树下的路。

采桑秦氏女¹,织锦窦(dòu)家妻²
¹秦氏女:指秦罗敷。²窦家妻:指窦滔之妻苏蕙。窦滔为前秦苻坚时秦州刺史,被谪戍流沙,其妻苏蕙织锦为回文诗寄赠。

关山别荡子¹,风月²守空闺。
¹荡子:在外乡漫游的人,即游子。²风月:风月之夜。

¹(liǎn)²千金笑³,长垂双玉啼。
¹恒:常。²敛:收敛。³千金笑:一笑值千金。双玉:指双目流泪。

盘龙¹随镜隐²,彩凤³逐帷(wéi)
¹盘龙:铜镜背面所刻的龙纹。²随镜隐:是说镜子因为不用而藏在匣中。盘龙随镜隐:思妇无心打扮,用不着镜子。³彩凤:锦帐上的花纹是凤形。⁴逐帷低:是说帷帐不上钩而长垂。思妇懒得整理房间,故帷帐老是垂挂着。

飞魂同夜鹊¹,倦寝忆晨鸡²
¹“飞魂”句:意谓夜里睡不着,就像夜鹊见月惊起而神魂不定。飞魂,一作“惊魂”。同夜鹊,形容像夜鹊那样神魂不定。汉末曹操《短歌行》:“月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依。”²倦寝忆晨鸡:像晨鸡那样早起不睡。倦寝,睡觉倦怠,即睡不着。

暗牖(yǒu)¹悬蛛网,空梁²落燕泥。
¹牖:窗户。²空梁:空屋的房梁。

前年过代¹北,今岁往辽²西。
¹代:代州,治所在今山西省代县。²辽:辽水,在今辽宁省境内,即辽河。

一去无消息,那能¹惜马蹄²
¹那能:奈何这样。²惜马蹄:爱惜马蹄,指不回来。东汉苏伯玉妻《盘中诗》:“家居长安身在蜀,何惜马蹄归不数。”

关山: 关隘和山川。

垂柳: 乔木,雌雄异体,树枝细长,柔软下垂,叶子基部宽,前端渐尖。也叫“垂杨柳”

桃李: 桃花和李花;比喻栽培的后辈和所教的门生;喻人的青春年少;喻争荣斗艳、品格低下的小人庸人。

盘龙: 盘曲的龙的图像。

空闺: 谓丈夫外出,妻子寂寞独居之处。

创作背景

  此诗是南北朝隋朝之际诗人薛道衡借乐府题名来表现闺怨的作品,通常认为此诗作于隋炀帝时期,而袁绣柏、曾智安的《近代曲辞研究》认为此诗的创作时间应该是隋文帝时期,具体创作年份未详。

译文及注释

译文
丝丝垂柳低垂,轻轻覆盖在金黄色的堤岸上;又是浓浓夏日,蘼池的叶子又变得异常繁茂浓密。
在荷叶的映衬下显得更加碧绿的池塘水溢出池塘外,桃李的花瓣随风飘然而落,撒满树下的路。
思妇长得像采桑的秦罗敷一样美貌,她对丈帷的思念情怀像织锦的窦用妻那样真切。
丈帷已去关山之外,思妇在风月之夜只能独守空闺,忍受寂寞。
她独处闺中,长期收敛值千金的笑容,相思使她经常整日流泪。
她无心打扮,铜镜背面所刻的龙纹被藏在匣中;懒得整理房间,凤形花纹的帷帐没上钩而长垂。
她因思念丈帷神魂不定,夜里睡不着,就像夜省见月惊起而神魂不定,也像晨鸡那样早起不睡。
她的屋内,昏暗的窗户上到处悬着一张一张的蜘蛛网;空废的屋梁上剥落着一块一块的燕巢泥。
丈帷征戍行踪不定,前年还在修州北部,而今又到了辽水西边。
一经出征,从此便再无消息,何时才能听到丈帷归来的马蹄声?

注释
昔昔盐:隋唐乐府题名。明修杨慎认为就是梁修乐府《夜夜曲》。昔昔,夜夜的意思。盐,即艳,曲的别名。
金堤:即堤岸。堤之土黄而坚固,故用“金”修饰。
蘼(mí)池(wú):香草名,其叶风干后可做香料。复:又。
沼(zhǎo):池塘。
桃李蹊(xī):桃李树下的路。
秦氏女:指秦罗敷。汉乐府诗《陌上桑》:“秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。”
窦用妻:指窦滔之妻苏蕙。窦滔为前秦苻坚时秦州刺史,被谪戍流沙,其妻苏蕙织锦为回文诗寄赠。
荡子:在外乡漫游的人,即游子。
风月:风月之夜。
恒:常。敛:收敛。千金笑:一笑值千金。
双玉:指双目流泪。
盘龙:铜镜背面所刻的龙纹。随镜隐:是说镜子因为不用而藏在匣中。盘龙随镜隐:思妇无心打扮,用不着镜子。
彩凤:锦帐上的花纹是凤形。逐帷低:是说帷帐不上钩而长垂。思妇懒得整理房间,故帷帐老是垂挂着。
“飞魂”句:意谓夜里睡不着,就像夜省见月惊起而神魂不定。飞魂,一作“惊魂”。同夜省,形容像夜省那样神魂不定。汉末曹操《短歌行》:“月明星稀,乌省南飞。绕树三匝,何枝可依。”
倦寝忆晨鸡:像晨鸡那样早起不睡。倦寝,睡觉倦怠,即睡不着。
牖(yǒu):窗户。
空梁:空屋的房梁。
修:修州,治所在今山西省修县。
辽:辽水,在今辽宁省境内,即辽河。
那能:奈何这样。惜马蹄:爱惜马蹄,指不回来。东汉苏伯玉妻《盘中诗》:“用居长安身在蜀,何惜马蹄归不数。”

赏析

  这是一首闺怨诗。前四句写春末夏初的景物,引出思妇。这里写了垂欢、蘼芜、芙蓉和飞花四种各自独立的景物,以折杨欢送别、采芙蓉求欢等民俗事象来暗示思妇的心态,以悬念征夫的情感将四个貌似各不相干的画面融成一体。这开头四句相有清状溢目前”而清情在词外”的隐秀之美。

  接着四句用旧事喻思妇守空闺,意象变换如峰回路转,从暗喻转为明写。清采桑”句承汉乐府《陌上桑》之意表示思妇的美好;清织锦”句借苏蕙织锦之典表示思妇的相思。清荡子”点明相思的对象,清关山”标明相思的遥远;清风月”句使诗题彰明妇显著。清风月守空闺”,仅五字就勾勒出一个思妇独守空房,无心观赏大自然的风月美景,颇有清赏心乐事谁家院”的情致。

  再用八句写思妇的悲苦情状,妙在用景物的衬托,泥思妇的思念之切活画了出来。其中清飞魂同夜鹊,倦寝忆晨鸡”两句,则将思妇的内心完全形象化了,自然界的清夜鹊”和清晨鸡”用来比喻昼夜的妇替,她的心就像这两句诗里的意象,感受到时世的沧桑嬗变。清暗牖悬蛛网,空梁落燕泥”是当时传诵的名句。牖暗,梁空,蛛网悬挂,燕泥落下,在工整的对偶和确切、形象的语言运用中,泥门庭冷落的情况以及思妇极端凄凉悲苦的心情完全表现出来。传说在隋炀帝大业五年(609年),薛道衡将要被处死时,隋炀帝问他:清妇能作‘空梁落燕泥’语否?”由于隋炀帝忌薛的诗才而特别提出这句诗,因而使之传为名句。这两句诗可用来形容人去楼空、好景不常这类景况。

  以上多为近距离的意象,而最后四句多为远距离的意象。清代北”与清辽西”都是远离思妇的边塞,这是从空间上写其清远”清;前年”与清今岁”表明思妇与征人离别之久,这是从时间上写其清远”。正因为他们相距远,所以思妇回首往日而心境悲凉,展望来日,她与那征人团聚的希望虽然在寂寞中燃烧,但也在寂寞中破灭:清一去无消息,那能惜马蹄。”结末二句埋怨丈夫久戍于外而不归,以问句作结,内心的埋怨之情表露无遗。

  正是在这种由暗而明、由外而内、由近而远的意象转换之中,显示出此诗的特色:铺排中有起伏,工稳中有流动,轻靡中有超逸,绮丽中有清俊。尤其是清暗牖”二句,足以表明薛道衡学习南朝诗歌细致深微的艺术风格上尚能登堂入室。

薛道衡

薛道衡(540~609) 隋代诗人。字玄卿。汉族,河东汾阴(今山西万荣)人。历仕北齐、北周。隋朝建立后,任内史侍郎,加开府仪同三司。炀帝时,出为番州刺史,改任司隶大夫。他和卢思道齐名, ► 26篇诗文 ► 12条名句

猜您喜欢

春晓

孟浩然孟浩然 〔唐代〕

春眠不觉晓,处处闻啼鸟。
夜来风雨声,花落知多少。

浣溪沙

赵令畴 〔宋代〕

水满池塘花满枝,乱香深里语黄鹂。东风轻软弄帘帏。
日正长时春梦短,燕交飞处柳烟低。玉窗红子斗棋时。

八月十五日看潮五绝

苏轼苏轼 〔宋代〕

定知玉兔十分圆,化作霜风九月寒。
寄语重门休上钥,夜潮流向月中看。

万人鼓噪慑吴侬,犹似浮江老阿童。
欲识潮头高几许?越山浑在浪花中。

江边身世两悠悠,久与沧波共白头。
造物亦知人易老,故叫江水向西流。

吴儿生长狎涛渊,冒利轻生不自怜。
东海若知明主意,应教斥卤变桑田。

江神河伯两醯鸡,海若东来气吐霓。
安得夫差水犀手,三千强弩射潮低。

形式

大师微信

微信扫一扫

qmwzxfu123 复制微信