卖蒜老叟诗词取名
南阳县1有杨2二相公者,精于拳勇。能以两3肩负两船而起,旗丁数百以4篙刺之5,篙所触处6,寸寸折裂。以此名重7一时8,率其9徒行教常州10。每至演武11场传12授枪棒13,观者如堵。忽一日,有卖蒜叟,龙钟14伛偻,咳嗽不绝声15,旁睨而揶揄之。众大16骇,走告杨。杨大怒,招叟至前,以拳打砖墙,陷入尺许17,傲之曰:“叟能如是18乎?”叟曰:“君能打墙,不能打人。”杨愈19怒骂曰:“老奴能受我打乎?打死勿怨!”叟笑曰20:“垂21死之年,能以一22死成君23之名24,死亦何怨?”乃广约众人,写立25誓劵。
令杨26养息三日,老人自27缚于树,解衣露28腹。杨29故取30势于十31步外,奋拳击之。老人寂然无声。但见杨双膝跪地32,叩头曰:“晚生33知罪矣。”拔其34拳,已35夹入老人腹中,坚不可36出,哀求良37久,老人鼓腹纵38之,已跌出一石桥39外矣。
老人徐徐40负蒜而归,卒不肯41告人姓氏。
4.以:以字含义为时间、方位、目的、数量等之义,用作名字寓意为志向高远、抱负不凡之意;
5.之:之字含义为持之以恒、赤子之心等之义,用作名字寓意为持之以恒、善良温婉之意;
6.处:处字含义为长处、益处、好处、果敢等之义,用作名字寓意为当机立断、深思熟虑之意;
7.名重:名重用作人名喻指庄重得体、万古长青、细致入微之意。
8.一时:一时用作人名喻指顺水顺风、专心致志之意。
9.率其:率其用作人名喻指以身作则、舍我其谁、俏皮可爱之意。
10.常州:常州用作人名喻指经久不衰、善始善终之意。
11.武:武字含义为武林、勇猛、武艺、勇猛等之义,用作名字寓意为骁勇善战、锐不可当之意;
12.传:传字含义为传奇、流传、传送、记载等之义,用作名字寓意为子承父业、才高八斗之意;
13.棒:棒字含义为棍子、体力、能力、水平等之义,用作名字寓意为指能力强、成绩优异之意;
14.龙钟:龙钟用作人名喻指飞龙在天、情有独钟之意。
15.声:声字含义为美誉、声光、声芳、名声等之义,用作名字寓意为声名远播、名扬四海之意;
16.众大:众大用作人名喻指出众超群、众望所归、德厚流光之意。
17.许:许字含义为许愿、允许、认可、许配等之义,用作名字寓意为一言九鼎、正人君子之意;
18.是:是字含义为肯定、一定是、变量、是的等之义,用作名字寓意为有口皆碑、赞不绝口之意;
19.杨愈:杨愈用作人名喻指旗开得胜、自强不息、顶天立地之意。
20.笑曰:笑曰用作人名喻指能说会道之意。
21.垂:垂字含义为留传、敬辞、接近、快要等之义,用作名字寓意为流芳百世、名垂青史之意;
22.以一:以一用作人名喻指专心致志、善始善终之意。
23.成君:成君用作人名喻指出类拔萃、身贤体贵之意。
24.之名:之名用作人名喻指持之以恒、善良温婉、声名远播之意。
25.立:立字含义为独立、立志、立业、顶天立地等之义,用作名字寓意为顶天立地、独立自主之意;
26.令杨:令杨用作人名喻指自强不息、卓越不凡、光明磊落之意。
27.自:自字含义为自强、自信、独立、勇敢等之义,用作名字寓意为自信独立、坚强勇敢之意;
28.露:露字含义为露水、玉露、恩泽、露出等之义,用作名字寓意为美丽贤淑、清莹秀彻之意;
29.杨:杨字含义为杨树、乔木、白杨、赤杨等之义,用作名字寓意为自强不息、顶天立地之意;
30.取:取字含义为吸取、获得、进取、采取等之义,用作名字寓意为马到成功、积极进取之意;
31.于十:于十用作人名喻指美玉无瑕、万事如意之意。
32.地:地字含义为地平、地球、地灵、大地等之义,用作名字寓意为脚踏实地、硕果累累之意;
33.晚生:晚生用作人名喻指温婉可人、生生不息之意。
34.拔其:拔其用作人名喻指出类拔萃、才气过人、其乐融融之意。
35.已:已字含义为已经、后来、过去、不久等之义,用作名字寓意为分秒必争、惜时如金之意;
36.可:可字含义为合意、能够、适合、善意等之义,用作名字寓意为温婉可人、心地善良之意;
37.求良:求良用作人名喻指才德兼备、心怀大志、高情远致之意。
38.纵:纵字含义为腾跃、纵横、纵览、放纵等之义,用作名字寓意为飞黄腾达、纵横驰骋之意;
39.桥:桥字含义为大桥、廉政、光明、桥梁等之义,用作名字寓意为中流砥柱、刚正不阿之意;
40.徐:徐字含义为徐婉、微风徐徐、徐详、徐议等之义,用作名字寓意为安之若素、舒缓安详之意;
41.不肯:不肯用作人名喻指气宇轩昂、卓尔不群、赞口不绝之意。
译文及注释
译文
南阳县有个叫杨二的,精通拳术,他可以用两个肩膀扛起两艘船站起来,几百个船工用蒿刺他,蒿碰到他的地方,就一寸一寸地断裂。凭借这一点名声显赫一时。杨二带着他的学生在常州地区习武弄棒,每当他在演武场传授枪棒时,观看的人像一堵墙一样多。有一天,有一个卖蒜的老人,不停地咳嗽,斜着眼睛看,还出言嘲笑他。众人很惊骇,跑去告诉杨二。杨二听说后大怒,把老人叫过来,在他面前用拳头打砖墙,拳头陷入砖墙一尺多,然后轻视地对老人说:“老头你能够像我这样吗?”老人说:“你(这样也就)能打墙壁,却不能打人。”杨二更加生气了,怒喝道:“老家伙你能让我打上一拳吗?被打死了不要怨恨我。”老人笑着说:“我一个老头都快要死了,能够用我的死成全你的名声,死又有什么可怨恨的呢?”于是两人就叫了很多人,当众立了字据。
老人让杨二歇息三天,三天后,老人把自己捆在树上,脱掉衣服露出肚皮,杨二于是特意在十步外摆好姿势,举起拳头奋力向老人打去。老人一点声音也没有发出,只看到杨二突然跪倒在地,向老人磕着头说:“晚辈知道错了。”当杨二想拔出拳头,却发现已经被夹在老人的肚子里,动弹不得。杨二向老人哀求了很久之后,老人才把肚子一挺放开杨二,只见杨二已经摔得翻过一座桥了。
老人慢慢地背着他的蒜回去了,始终也不肯告诉大家他的名字。
注释
精:精通。
率:带领。
至:到。
堵:墙。
叟:古代对老人的称呼。
伛偻:驼背;伛偻龙钟。
睨:斜着眼看,形容不在意的样子。
绝:停止。
揶:出言嘲笑、讽刺。
揶揄:出言嘲笑;讽刺。
骇:惊骇。
走:跑。
傲:轻视。
以:用。
是:这样。
打死勿怨:怨;埋怨。
缚:捆绑。
故:一般解释为所以,这里取因此的意思。
奋:举;举起。
寂然:安静的样子。
良久:很久。
纵:放。
徐徐:慢慢地;迟缓;缓慢。
负:背。
卒:最终。
怨:抱怨,怨恨。