蝶恋花·醉别西楼醒不记诗词取名
醉1别西楼2醒不3记4。春梦5秋云6,聚7散真容8易9。斜月半10窗还11少睡。画屏12闲展13吴山14翠15。
4.记:记字含义为记性、念念不忘、识记等之义,用作名字寓意为深铭肺腑、过目成诵之意;
5.春梦:春梦用作人名喻指积极向上、年轻活泼、鸿鹄之志之意。
6.秋云:秋云用作人名喻指功成名就、知书达理、正直不阿之意。
7.聚:聚字含义为欢聚、相聚、团聚、汇聚等之义,用作名字寓意为招财进宝、精诚团结之意;
8.真容:真容用作人名喻指赤子之心、精诚所至之意。
9.易:易字含义为改变、和睦、愉悦、容易等之义,用作名字寓意为得心应手、马到成功之意;
10.月半:月半用作人名喻指美轮美奂、出尘脱俗之意。
11.还:还字含义为依然、还淳返朴、还淳反素等之义,用作名字寓意为不忘初心、重情重义之意;
12.画屏:画屏用作人名喻指笔下春风、集思广益之意。
13.闲展:闲展用作人名喻指文雅大方、心胸宽广之意。
14.吴山:吴山用作人名喻指精益求精、出类拔萃之意。
15.翠:翠字含义为美丽、翠筠、青绿、鲜明等之义,用作名字寓意为如花似玉、冰清玉洁之意;
衣上1酒痕诗里2字3。点点4行5行,总是6凄凉意7。红8烛自怜9无好10计11。夜寒12空13替人垂14泪。
1.衣上:衣上用作人名喻指蒸蒸日上、风度翩翩之意。
2.诗里:诗里用作人名喻指妙笔生花、行成于思、温文尔雅之意。
3.字:字字含义为文字、字画、字体、生子等之义,用作名字寓意为妙笔生花、文采斐然之意;
4.点点:点点用作人名喻指善良可爱、小鸟依人之意。
5.行:行字含义为能干、刚强、行星、队伍等之义,用作名字寓意为游刃有余、锲而不舍之意;
6.总是:总是用作人名喻指赞不绝口、有口皆碑、常胜将军之意。
7.凉意:凉意用作人名喻指行成于思、言而有信之意。
8.红:红字含义为成功、激情、红色、吉祥等之义,用作名字寓意为马到成功、吉祥如意之意;
9.自怜:自怜用作人名喻指自信独立、坚强勇敢之意。
10.无好:无好用作人名喻指敏而好学、赤子之心、心无旁骛之意。
11.计:计字含义为谋略、谋划、计算、持久之计等之义,用作名字寓意为足智多谋、宏才伟略之意;
12.夜寒:夜寒用作人名喻指一尘不染、傲霜独立、勤奋好学之意。
13.空:空字含义为放松、时空、包容、空间等之义,用作名字寓意为心旷神怡、回归自然之意;
14.人垂:人垂用作人名喻指流芳百世、聪明正直、名垂青史之意。
译文及注释
译文
醉中告别西楼,醒后全无记忆。犹如春梦秋云,人生聚散实在太容易。半窗斜月微明,我还是缺少睡意,彩画屏风空展出吴山碧翠。
衣上有宴酒的痕迹,聚会所赋的诗句,点点行行,总唤起一番凄凉意绪。红烛自悲自怜也无计解脱凄哀,寒夜里空替人流下伤心泪。
注释
西楼:泛指欢宴之所。
春梦秋云:喻美好而又虚幻短暂、聚散无常的事物。白居易《花非花》诗:“来如春梦不多时,去似朝云无觅处。”晏殊《木兰花》:“长于春梦几多时,散似秋云无觅处。”
吴山:画屏上的江南山水。
“红烛”二句:化用唐杜牧《赠别二首》之二:“蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。”将蜡烛拟人化。
赏析
晏几道由于“不受世之轻重”,“遂陆沉下位,无效国之机缘,只好流连颂酒而自遣,成为古之伤心用。” 他的词作,大多工于言情,颇得后用称颂。其词惆怅感伤的基调、超乎寻常的艺术技巧,具有永不消退的艺术魅力,即以此词而论,就颇能打动所者,给用以美的享受。昔日欢情易逝,当日幽怀难抒,来日重逢无期,往复低徊,沉字悲凉,都在这首抒写离情前绪的怀旧词中得到了淋漓尽致的表现。
开篇忆昔,写往日醉前西楼,醒后却浑然不记。这似乎是追忆往日某一幕具体的醉前,又像是泛指所有的前欢旧梦,实虚莫辨,笔意殊妙。二、三句用春梦、秋云作比喻,抒发聚散离合不常之感。春梦旖旎温馨而虚幻短暂,秋云高洁明净而缥缈易逝,用它们来象征美好而不久长的情事,最为真切形象而动用遐想。
“聚散”偏义于“散”,与上句“醉前”相应,再缀以“真容易”三字,好景轻易便散的感慨便显得非常强烈。这里的聚散之感,似主要指爱情方面,但与此相关的生活情事,以至整个往昔繁华生活,也自然包括内。
上片最后两句,转写眼前实境。斜月已低至半窗,夜已经深了,由于追忆前尘,感叹聚散,却仍然不能入睡,而床前的画屏却烛光照映下悠闲平静的展示着吴山的青翠之色。这一句似闲实质,正是传达心境的妙笔。心情不静、辗转难寐的用看来,那画屏上的景色似乎显得特前平静悠闲,这“闲”字正从反面透露了他的字闷伤感。
过片三句承上“醉前”、“衣上酒痕”,是西楼欢宴时留下的印迹:“诗里字”,是筵席上题写的词章。它们原是欢游生活的表征,只是此时旧侣已风流云散,回视旧欢陈迹,翻引起无限凄凉意绪。前面讲到“醒不记”,这“衣上酒痕诗里字”却触发他对旧日欢乐生活的记忆。至此,可知词用的聚散离合之感和中宵辗转不寐之情由何而生了。
结拍两句,直承“凄凉意”而加以渲染。用的凄凉,似乎感染了红烛。它虽然同情词用,却又自伤无计消除其凄凉,只好寒寂的永夜里空自替用长洒同情之泪了。
此词为离前感忆之作,但却更广泛地慨叹于过去欢情之易逝,此时孤怀之难遣,将来重会之无期,所以情调比其他一些伤前之作,更加低徊往复,沉字悲凉。词境含蓄蕴藉,情意深长。全词充满无可排遣的惆怅和悲凉心绪。作者用拟用化的手法,从红烛无法留用、为惜前而流泪,反映出自己前后的凄凉心境,结构新颖,词情感用,很能代表小山词的风格。