留别妻诗词取名

苏武苏武 〔两汉〕

结发1为夫2妻,恩爱34不疑。

1.结发:结发用作人名喻指精诚团结、日进斗金、坚毅不屈之意。2.为夫:为夫用作人名喻指博学多才、大智大勇、年轻有为之意。3.恩爱:恩爱用作人名喻指饮水思源、感恩之心之意。

4.:两字含义为两翼、两珥、两仪、双方等之义,用作名字寓意为相融以沫、吉祥如意之意;

1娱在今23,嬿4婉及5良时6

1.:欢字含义为欢乐、欢喜、高兴、喜爱等之义,用作名字寓意为喜笑颜开、乐观开朗之意;

2.在今:在今用作人名喻指抱诚守真、焕然一新之意。

3.:夕字含义为夕阳、光彩、晚霞、余晖等之义,用作名字寓意为安享天伦、儿孙满堂之意;

4.嬿:嬿字含义为平安、美好、美女、安定等之义,用作名字寓意为花容月貌、眉开眼笑之意;

5.:及字含义为及时、及第、抓住、普及等之义,用作名字寓意为积极向上、敢于拼搏之意;

6.良时:良时用作人名喻指鸿运当头、顺水顺风之意。

征夫1怀远23,起4视夜何56

1.征夫:征夫用作人名喻指意气奋发、大智大勇、循循善诱之意。

2.怀远:怀远用作人名喻指感恩怀德、远见卓识、深谋远虑之意。

3.:路字含义为途径、思绪、聪明、志向等之义,用作名字寓意为面面俱到、深谋远虑之意;

4.:起字含义为起飞、起帆、起舞、白手起家等之义,用作名字寓意为后起之秀、建功立业之意;

5.夜何:夜何用作人名喻指不同凡响、品貌非凡之意。

6.:其字含义为揣测、反诘、命令、加强等之义,用作名字寓意为雷厉风行、其乐融融之意;

1辰皆23没,去去从4此辞5

1.:参字含义为加入、检验、探究、领悟等之义,用作名字寓意为博览群书、心领神会之意;

2.辰皆:辰皆用作人名喻指白璧无瑕、吉祥如意、辉煌灿烂之意。

3.:已字含义为已经、后来、过去、不久等之义,用作名字寓意为分秒必争、惜时如金之意;

4.:从字含义为乖巧、聪明、顺从、依从等之义,用作名字寓意为行成于思、温顺乖巧之意;

5.:辞字含义为修辞、言辞、辞典、文辞等之义,用作名字寓意为博古通今、行云流水之意;

1役在战23,相见4未有56

1.:行字含义为能干、刚强、行星、队伍等之义,用作名字寓意为游刃有余、锲而不舍之意;

2.在战:在战用作人名喻指百战百胜、应运而生、战无不胜之意。

3.:场字含义为广场、空地、场地、平地等之义,用作名字寓意为欢聚一堂、其乐融融之意;

4.相见:相见用作人名喻指通情达理、远见卓识、长相出众之意。

5.未有:未有用作人名喻指相融以沫、财源广进、专心致志之意。

6.:期字含义为期许、期待、如期、期望等之义,用作名字寓意为指日可待、惜时如金之意;

握手一长1叹,泪为生23滋。

1.一长:一长用作人名喻指忠贞不渝、出类拔萃、专心致志之意。

2.为生:为生用作人名喻指年轻有为、丰功伟绩之意。

3.:别字含义为特别、分开、类别、分解等之义,用作名字寓意为标新立异、匠心独具之意;

1力爱2春华3,莫4忘欢乐56

1.:努字含义为努力、上进、出力、勉力等之义,用作名字寓意为奋发图强、积极进取之意;

2.力爱:力爱用作人名喻指干劲十足、出类拔萃、宅心仁厚之意。

3.春华:春华用作人名喻指朱门绣户、年轻活泼之意。

4.:莫字含义为干将莫邪、没有谁、副词等之义,用作名字寓意为有口皆碑、大将风范之意;

5.欢乐:欢乐用作人名喻指乐于助人、辛福美满、乐观开朗之意。

6.:时字含义为时彦、时候、光阴、时机等之义,用作名字寓意为鸿运当头、顺水顺风之意;

1当复来2归,死当长相3思。

1.:生字含义为生长、生机、新鲜、生计等之义,用作名字寓意为生龙活虎、财源广进之意;

2.复来:复来用作人名喻指言出必行、锦绣前程、力学笃行之意。

3.长相:长相用作人名喻指出类拔萃、才智高深之意。

创作背景

  苏武年轻的时候是汉武帝的中郎将。公元前100年(天汉元年),匈奴向大汉示好,放回曾经扣留的汉朝使节,于是汉武帝便派了苏武率使团出使匈奴,送还被汉朝扣留的匈奴使者。临行前夕,苏武辞别爱妻,依依不舍,伤感地写下了一首诗。

译文及注释

译文
你我结发成为夫妻,相亲相爱两不相疑。
欢乐只在今天晚上,两情欢好要趁这美好的时刻。
远征人心里老惦记出行的事,起身看看深夜到何时?
天上星星全都看不到,走啊从此分别了。
奉命远行上战场,两人不知何时才能相见。
紧握双手长声叹息,生离别啊泪更多。
努力珍惜青春,不要忘记欢乐的时候。
如果有幸能活着,一定会回到你身边。如果不幸死了,也会永远想你。


注释

结发:这里是指古时的婚姻习俗。一种象征夫妻结合的仪式。当夫妻成婚时,各取头上一根头发,合而作一结,男女双方结为夫妻。
嬿(yàn)婉:两情欢合。及:趁着。
怀往路:想着出行的事。“往路”一作“远路”。
往:去,上。
夜何其:语出《诗经·庭燎》:“夜如何其?”是说“夜晚何时?”其(jī),语尾助词。
参(shēn):星名,每天傍晚出现于西方。辰:星名,每天黎明前出现于东方。
参辰:宿。
辞:辞别,分手。
行役:即役行,指奉命远行。
生别:即生离。
滋:益。多。
爱:珍重。
春华:青春。比喻少壮时期。
来归:即归来。

赏析

  此诗是一首抒情诗,前四句说夫妻恩爱,五句至八句写深夜话别,九句至十二句写黎明分手,最后四句写互勉立誓。全诗以时间为序,围绕夫妻恩爱,突出话别、分手和互勉。语言质朴明白,生动流畅。

  开头四句从夫妻平时恩爱叙起,说明自结为夫妻之后,两相恩爱,从无猜疑,这样就为离别与相思,做了铺垫。三四两句,虽未明言离别,但从欢娱燕婉,仅有今夕的描写中,已透出夫妻即将分别的信息。既然夫妻在一起的时间不多了,良辰在于今夕,这短暂的时光就特别可贵,从惜时写惜别,虽未明言离别而离思已满。开头四句,委婉含蓄地写出了夫妻离别的凄苦。

  “征夫怀远路”以下四句,叙述将要分别的景物。“征夫”乃作者自指,“远路”即去匈奴之路。此时作者王命在身,奉命使北,不得不割舍夫妻之情。也可能是王命急宣的缘故,诗人需要夙夜起身,故起观夜色,惟恐误了行程。仰观天际,看到参星与辰星皆已陨落,天色将曙,此时应踏上征途,别妻远行了。

  “行役在战场”以下四句,正面摧写夫妻离别。首句点明去路,“战场”指匈奴统治之地,自秦至汉,匈奴成了北地主要的边患,可以说是个古战场,所以李白《战城南》云:“秦家筑城备胡处,汉家还有烽火燃。”不过这次苏武使匈奴,并不是到这个古战场上去与匈奴打仗,而是因“送匈奴使留在汉者”,此处露出了伪托的马脚。既然去路是如此遥远,不管行役作战也好,出使也好,夫妻再相见是无有定期的,想到这里,夫妻之间惟有握手长叹,泪满衣襟,有不胜临歧之痛。

  末四句写新婚夫妇临别时的相互郑重叮咛。其中“努力”二句是妻子对丈夫的嘱托,她要丈夫在行役中爱惜自己的青春年华,注意保重身体,同时牢记夫妻间的恩爱与欢乐,体现了一个妻子的关心和担心;“生当”二句是丈夫对妻子的回答:“若能生还,一定与你白头偕老,若死在战场,也将一直把你怀念。”表现了丈夫对爱情的忠贞不渝。这段对话,不仅展示了人物朴实、美好的内心,而且更充实了诗首二句中“两不疑”的内容,使全诗增添了一种悲剧气氛。前贤曾谓悲剧就是将美好的东西毁灭给人看,此诗正符合这样一种说法。男女相爱结为夫妻,原是人生中最美好的事,可是在残酷的兵役制逼迫下,它只能像一朵刚绽放即被摧残的花,转瞬即逝,无法追回。

  历史上有许多写离状别的佳作,此诗当能在其中占一席之地。它的选材、表达、风格等,都对后代有广泛的影响。唐代大诗人杜甫的名作《新婚别》可以说是这方面的代表。

苏武

苏武(前140—前60年),字子卿,汉族,杜陵(今陕西西安东南)人,中国西汉大臣。武帝时为郎。天汉元年(前100年)奉命以中郎将持节出使匈奴,被扣留。匈奴贵族多次威胁利诱,欲使其投 ► 1篇诗文 ► 6条名句

猜您喜欢

垓下歌

项羽项羽 〔先秦〕

力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。
骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!

闻王昌龄左迁龙标遥有此寄

李白李白 〔唐代〕

杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。
我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。(随君 一作:随风)

穷鸟赋

赵壹赵壹 〔两汉〕

  昔原大夫赎桑下绝气,传称其仁;秦越人还虢太子结脉,世著其神。设曩之二人不遭仁遇神,则结绝之气竭矣。然而脯出乎车軨,针石运乎手爪。今所赖者,非直车之脯,手爪之针石也。乃收之于斗极,还之于司命,使干皮复含血,枯骨复被肉,允所谓遭仁遇神,真所宜传而著之。余畏禁,不敢班班显言,窃为《穷鸟赋》一篇。其辞曰:有一穷鸟,戢翼原野。罼网加上,机阱在下。缴弹张右,翼弓彀左。飞丸缴矢,交集于我。思飞不得,欲鸣不可。举头畏触,摇足恐堕。内怀怖急,乍冰乍火。幸赖大贤,我矜我怜。昔济我南,今振我西。鸟也虽顽,犹识密恩。内以书心,外用告天。

  晋夏侯湛观飞鸟赋曰:见逸游之高鸟,邈飘飏而殊逝,擢华毛以迅鹜,回劲翼以扬势,披六翮之联翩,振轻体之迢递,遂乃矜形辽廓。冯虚安翔,翩翻徘徊,上下颉颃,动素羽之习习。乱白质于日光,玩流气以差池。弄长风以抑扬,摄双翅以高举,舒修颈以儴徉。目悦妙势,心嘉羽仪,爱惠音之嘤嘤,美弱翰之参差,蹔高凌于景外,又抑身乎云崖,乍来乍往,若悬若垂,象流星之离天,似圆物之坠危,何斯游之自得,谅逸豫之可希,苟临川而羡鱼,亦观翔而乐飞。

  梁沈约天渊水鸟应诏赋曰:天渊池,鸟集水涟漪,单泛姿容与,群飞时合离,将骞复敛翮,回首望惊雌,飘薄出孤屿,未曾宿兰渚,飞飞忽云倦,相鸣集池?可怜 九层楼,光影水上浮。本来蹔止息,遇此遂淹留。若夫侣浴清深,朋翻旷翠鬣紫缨之饰。丹冕绿襟之状,过波兮湛澹,随风兮回漾,竦臆兮开萍,蹙水兮兴浪。

形式

大师微信

微信扫一扫

qmwzxfu123 复制微信