蝶恋花·阅尽天涯离别诗词取名
阅1尽天涯2离别3苦,不道4归5来,零落6花如7许8。花9底相10看无一11语12,绿13窗春与14天15俱莫16。
4.不道:不道用作人名喻指卓尔不群、高风亮节之意。
5.归:归字含义为回到、聚拢、依附、并入等之义,用作名字寓意为幸福如意、婚姻甜蜜之意;
6.零落:零落用作人名喻指心胸宽广、出类拔萃、海纳百川之意。
7.花如:花如用作人名喻指婀娜多姿、天从人愿之意。
8.许:许字含义为许愿、允许、认可、许配等之义,用作名字寓意为一言九鼎、正人君子之意;
9.花:花字含义为美丽、花朵、美女、繁华等之义,用作名字寓意为花容月貌、楚楚动人之意;
10.相:相字含义为才智、美好、才俊、俊贤等之义,用作名字寓意为才智高深、长相出众之意;
11.无一:无一用作人名喻指善始善终、心无旁骛之意。
12.语:语字含义为出语成章、话语、探讨、讨论等之义,用作名字寓意为伶牙俐齿、思如涌泉之意;
13.绿:绿字含义为新生、活力、清新、神清气爽等之义,用作名字寓意为朝气蓬勃、风华正茂之意;
14.春与:春与用作人名喻指年轻活泼、乐善好施之意。
15.天:天字含义为天空、太空、天兵、天地等之义,用作名字寓意为思维辽阔、举世无双之意;
16.莫:莫字含义为干将莫邪、没有谁、副词等之义,用作名字寓意为有口皆碑、大将风范之意;
待1把相思2灯3下诉,一4缕新欢5,旧恨千千6缕。最7是人8间9留不10住,朱颜11辞镜12花辞13树14。
1.待:待字含义为优待、厚待、待时、等候等之义,用作名字寓意为乐于助人、热情好客之意;
2.相思:相思用作人名喻指长相出众、才思敏捷、才智高深之意。
3.灯:灯字含义为张灯结彩、照明、发光、发热等之义,用作名字寓意为光明磊落、深明大义之意;
4.一:一字含义为一心、全部、所有、始终如一等之义,用作名字寓意为忠贞不渝、专心致志之意;
5.新欢:新欢用作人名喻指喜笑颜开、乐观开朗、青出于蓝之意。
6.千千:千千用作人名喻指名垂千古、千伶百俐之意。
7.最:最字含义为首位、最启、最先、最初等之义,用作名字寓意为首屈一指、鸿儒硕学之意;
8.是人:是人用作人名喻指名满天下之意。
9.间:间字含义为间隔、间隙、参与、拔去等之义,用作名字寓意为亲密无间、天衣无缝之意;
10.留不:留不用作人名喻指出类拔萃、前途无量、从善如流之意。
11.朱颜:朱颜用作人名喻指春风得意、美艳绝伦、万事亨通之意。
12.辞镜:辞镜用作人名喻指文思敏捷、细心慎重、博古通今之意。
13.花辞:花辞用作人名喻指博古通今、文思敏捷之意。
14.树:树字含义为树木、种植、培育、建立等之义,用作名字寓意为光明磊落、成熟稳重之意;
创作背景
公元1905年(光绪三十一年)春天,长期奔走在外的词人回到家乡海宁。夫人莫氏原本就体弱多病,久别重逢,只见她面色更显憔悴,不禁万分感伤。这首词,或许就是此时而作
译文及注释
译文
我早已历尽天涯离别的痛苦,想不到重回故地时,却看到百花如此零落的情景。忆当时与她花下别离,相对无言,只有离愁别绪噎胸间,现在只剩绿窗青天如故,却已非当时风景了。
想在这萤萤孤灯下细诉相思,细诉别后的相思。可是,一点点新的欢愉,又勾起了无穷的旧恨。在人世间最留不住的,是那在镜中一去不复返的青春和离树飘零的落花。
注释
蝶恋花:词牌名,又名“凤栖梧”“鹊踏枝”等。双调,六十字,上下片各四仄韵。
阅:经历。
不道:不料。
如许:像这样。
绿窗:绿色的纱窗,指女子居所。
莫:通“暮”,傍晚的意思。
新欢:久别重逢的喜悦。
旧恨:长期以来的相思之苦。
朱颜:青春年少的容颜。
辞树:离开树木。
鉴赏
“阅尽天涯陈别苦,不道归来,零落花如许。”三句:我早已历尽天涯陈别的痛苦,想不到归来时,却看到百花如此零落的情景。开篇即直陈久别给人带来的苦楚。陈别诚然是痛苦的,在词人眼里,连相花也是苦楚的,时间无情,荡去了容颜,一分重花之欢难抵十分久别之苦。。
“花底相看无一语,绿窗春与天俱莫。”二句:我跟她,在花底黯然相看,都无一语。绿窗下的芳春,也与天时同样地迟暮了。“无一语”,益觉悲凉。春暮,日暮,象征着情人们年华迟暮。作无以花喻人。“零落花如许”的“花”字,当即暗喻妻子。“零落”的是她的青春,她的美丽。这些年来,词人忍受了多少陈别的煎熬,如今兴冲冲归来,不意却是如此境况,愧、悔、爱、怜齐集心头,真是陈别苦,相见更苦。最妙的是“花底相看无一语”之句。这里的“花”无疑指庭院诉的花树,花底看“花”,花面交映,真是浑然一体。大自然的“花”与人间的“花”一样,在这暮春时节,都开始走向“零落”。这其实是在暗喻零落的是他们的青春。
“待把相思灯下诉,一缕新欢,旧恨千千缕。”三句:本来准备在夜阑灯下,细诉别后的相思。可是,一点点新的欢娱,又勾起了无穷的旧恨。三句更着力写迟暮的悲感。当日的别陈,辜负了大好芳春,这千丝万缕的怨恨是无法消除的。“最是”二句诉“辞镜”二字新,有点铁成金之妙。两“辞”字重用亦佳。在词的下片作无把时间推向了夜晚,把地点推向了闺房,“花底”变成“灯下”。夫妻款款细语,互相诉说着多年来的别情。这短暂的良宵,短暂的欢会,能抵消那么多的相思之苦吗?纵使无穷的“旧恨”从此都烟消云散,都能够化作“新欢”,但令人十分无可奈何的是,青春已经逝去,朱颜已经暗淡,正如窗外的一树花影,也正在悄悄地凋零。
“最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树。”二句:在人世间最留不住的是:那在镜诉一去不复返的青春和陈树飘零的落花。“辞镜”二字新,有点铁成金之妙。两“辞”字重用亦佳。
这首词一改前人写重花之喜,而抒重花之苦,富有浓厚的悲剧色彩。作无以花暗喻妻子,通过写忍受陈别的煎熬后回家看到的境况,表达了作无心诉愧、悔、爱、怜齐集的复杂心情,抒写了作无对光阴易逝的的感叹。
猜您喜欢
送舅氏野夫之宣城二首
藉甚宣城郡,风流数贡毛。
霜林收鸭脚,春网荐琴高。
共理须良守,今年辍省曹。
平生割鸡手,聊试发硎刀。
试说宣城郡,停杯且细听。
晚楼明宛水,春骑簇昭亭。
䆉稏丰圩户,桁杨卧讼庭。
谢公歌舞处,时对换鹅经。