临江仙·六曲阑干三夜诗词取名
塞上1得家2报云3秋海4棠开5矣,赋6此
六曲7阑干三8夜雨9,倩10谁护11取娇12慵。可怜13寂寞粉14墙东15,已分16裙钗17绿,犹裹泪绡红18。
4.秋海:秋海用作人名喻指硕果累累、五谷丰登之意。
5.棠开:棠开用作人名喻指福寿绵绵、风华正茂之意。
6.赋:赋字含义为辞赋、赋予、天赋、资质等之义,用作名字寓意为慧中秀外、天资聪慧之意;
7.六曲:六曲用作人名喻指身心愉悦、吉祥如意之意。
8.干三:干三用作人名喻指永不放弃、意志坚定、沉稳干练之意。
9.夜雨:夜雨用作人名喻指勤奋好学、心地善良之意。
10.倩:倩字含义为倩巧、倩影、美好等之义,用作名字寓意为楚楚动人、国色天香之意;
11.护:护字含义为护卫、守护、爱护、救助等之义,用作名字寓意为保家卫国、敢于承担之意;
12.娇:娇字含义为美女、娇美、娇好、可爱等之义,用作名字寓意为活泼开朗、巧笑倩兮之意;
13.可怜:可怜用作人名喻指乐于助人之意。
14.粉:粉字含义为粉红、粉色、称赞、粉笔等之义,用作名字寓意为交口称赞、有口皆碑之意;
15.东:东字含义为东方、股东、向东、主人等之义,用作名字寓意为一代伟人、紫气东来之意;
16.已分:已分用作人名喻指惜时如金、明辨是非之意。
17.钗:钗字含义为钗鸾、首饰、女子、美丽等之义,用作名字寓意为明艳动人、天生丽质之意;
18.红:红字含义为成功、激情、红色、吉祥等之义,用作名字寓意为马到成功、吉祥如意之意;
曾记1鬓边2斜落3下,半床凉月4惺5忪。旧欢如6在梦7魂中8,自然9肠欲10断,何必11更秋12风13。
1.曾记:曾记用作人名喻指深铭肺腑、一心一意、心无旁骛之意。
2.边:边字含义为界限、地位、方向、边缘等之义,用作名字寓意为有条不紊、一丝不苟之意;
3.落:落字含义为利落、洒落、磊落、洒脱等之义,用作名字寓意为心胸宽广、海纳百川之意;
4.凉月:凉月用作人名喻指言而有信、出尘脱俗、美轮美奂之意。
5.惺:惺字含义为惺惺、聪明、惺憁、醒悟等之义,用作名字寓意为聪明伶俐、相融以沫之意;
6.欢如:欢如用作人名喻指马到成功、乐观开朗之意。
7.在梦:在梦用作人名喻指满面春光、高瞻远瞩、抱诚守真之意。
8.中:中字含义为忠心、中间、忠诚、当中等之义,用作名字寓意为忠肝义胆、励精图治之意;
9.自然:自然用作人名喻指有口皆碑、自信独立、坚强勇敢之意。
10.欲:欲字含义为希望、需要、渴望、婉顺等之义,用作名字寓意为敏而好学、志存高远之意;
11.何必:何必用作人名喻指毫不犹豫、态度坚决之意。
12.更秋:更秋用作人名喻指五谷丰登、硕果累累、节节高升之意。
13.风:风字含义为韵致、风度、气度、风俗等之义,用作名字寓意为雷厉风行、宽宏大量之意;
创作背景
康熙二十一年(公元1682年)秋,纳兰出访塞外途中收到家书,得知家中秋海棠花已开,离愁别绪顿时涌上心头。作者由此花而赋此词,表达了乡关客愁、相思难耐、柔肠寸断的心情。
译文及注释
译文
家里已经下了三夜的雨,谁来保护这亭园里娇弱的秋海棠?可哭粉墙的东边寂静无人,秋海棠花绿萼已分,红花上带着雨滴,好像哭泣的美人一样。
还记得海棠花曾在她的鬓边落下,那时她睡眼惺忪,静静感受着这半床月亮的清凉一往此的欢乐时光仿佛在梦中,还没等秋风吹起,我就已经痛断肝肠。
注释
临江仙:词牌名,唐教坊曲,为双调小令。全词分两片,上下片各五句,三平韵。
塞上:塞边,边界上。
家报:家中信息。秋海棠:又称“八月春”、“断肠花”,多年生草本植物,属秋海棠科。此花叶大棵矮,背有明显的红丝,花小,聚生、粉色。
六曲阑干:指代亭园。
娇慵(yōng):柔弱倦怠的样子,这里指秋海棠花。此系以人拟花,为作者想象之语。
粉墙:用白灰粉刷过的墙。
裙衩(chà):裙子和头钗都是妇女的衣饰,这里以女子绿色裙衩比喻秋海棠绿色的枝叶。
绡(xiāo)红:生丝织成的薄纱、薄绢。
惺忪(xīng sōng):形容刚刚睡醒,神志、眼睛尚模糊不清的样子。
旧欢:指往此的欢乐情怀。
赏析
词前“塞上得家报云秋海棠开矣赋此”寥寥十三个字,如云出岫,把纳兰心中的孤寂感表达得淋漓尽致。离人在异乡收到了家书,也许一低头便柔肠寸断了。
上片化虚为实,从想象中落笔,写家中“粉墙东”那“娇墉”、“寂寞”的秋海棠经“三夜雨”后,娇艳地开放。秋海棠香艳而多情,想来纳兰每每看见时必会想起心上人。“已分裙衩绿,犹裹泪绡红”,花朵娇红,枝叶青绿,像极了红衫绿裙的美人伫立在粉墙下。许多男人形容女子容貌时都爱说“花似人艳,人比花娇”,似乎很矫情。可真正地爱上,某位女子真正地烙于体的心上时,就会懂得那一低头的风情,似花枝轻摇,又似花露滚落。而纳兰的妻子优雅清丽,一如随风扭动腰肢的秋海棠般娇而不艳。
下片转入追怀往昔,描绘了往日的美好时光和此时“肠欲断”的凄苦之情。一句“曾记鬓边斜落下,半床凉月惺忪”,表现出爱妻在纳兰心中就如梦幻中的仙子。词中写道:明明夜已深,她却不知为何突然醒了,半抬的睡眼惺忪着,白日里摘下的秋海棠仍在鬓边垂着,清冷的月光倾泻半床,好像才从仙境而来的仙子,娇媚慵懒。“旧欢如在梦魂中”,眼前的这一切是真还是假,是实还是虚,恐怕纳兰自己也无法分辨,爱妻的模样早已深深地烙在他的心上。旧爱已逝,新欢如何,或许这位续娶的夫人深深地爱着纳兰,看到明媚的花儿开了,赶紧摘一朵垂于鬓下,欢喜地为夫君写去家书,小女儿的情态跃然纸上。海棠还是那枝海裳,可她怎知自己那鬓垂海棠花的模样像极了夫君昔年的旧人。塞外西风呼啸,连着天际的枯黄令离人更加愁苦。词的最后写道:身在塞外,心里却时刻惦念着家中。逝去的时光只能在梦中再相见,而如今早已肝肠寸断,秋风又何必再来滋扰。
通篇以花喻人,以人喻花,拿捏得当,既是极力描写烘托寂寥苦涩之意,也不显得矫揉造作,十分自然。
猜您喜欢
渔家傲·花底忽闻敲两桨
花气酒香清厮酿。花腮酒面红相向。醉倚绿阴眠一饷。惊起望。船头阁在沙滩上。