意难忘·山家诗词取名
村1坞云2遮,有苍3藤老4干5,翠竹6明沙7。溪堂8连石9稳10,苔径11逐篱斜。文木12几、小13窗纱,是好14事15人家16。启北17扉、移18床待19客,百树20梅花21。
4.藤老:藤老用作人名喻指谈笑风生、坚韧不拔、见多识广之意。
5.干:干字含义为干功、干劲、干直、干净等之义,用作名字寓意为沉稳干练、坚决果断之意;
6.翠竹:翠竹用作人名喻指明艳动人、冰清玉洁之意。
7.明沙:明沙用作人名喻指聪颖睿智、通儒达士之意。
8.溪堂:溪堂用作人名喻指勤勤恳恳、百川赴海、光明磊落之意。
9.连石:连石用作人名喻指生生不息、坚强勇敢之意。
10.稳:稳字含义为沉稳、安居乐业、冷静、坚定不移等之义,用作名字寓意为坚定不移、成熟稳重之意;
11.径:径字含义为道路、方法、行径、山路等之义,用作名字寓意为善于思考、身体力行之意;
12.文木:文木用作人名喻指博学多才、才华横溢、温柔敦厚之意。
13.小:小字含义为大小、小巧、细微、精悍等之义,用作名字寓意为小巧玲珑、清纯可人之意;
14.是好:是好用作人名喻指敏而好学、赞不绝口之意。
15.事:事字含义为事业、故事、职业、从事等之义,用作名字寓意为委以重任、深谋远虑之意;
16.人家:人家用作人名喻指天伦之乐、聪明正直之意。
17.启北:启北用作人名喻指心胸宽广、高飞远翔、豁然贯通之意。
18.移:移字含义为移植、移动、移文、转移等之义,用作名字寓意为日新月异、与时俱进之意;
19.待:待字含义为优待、厚待、待时、等候等之义,用作名字寓意为乐于助人、热情好客之意;
20.百树:百树用作人名喻指建立功绩、光明磊落、坚持不懈之意。
21.梅花:梅花用作人名喻指楚楚动人、傲然挺立之意。
衰翁健饭堪夸,把瘿尊茗碗,高话桑1麻。穿池还种2柳,汲水自3浇瓜。霜后橘、雨前4茶5,这风6味清佳7。喜8去年、山田大9熟,烂10漫生涯11。
1.桑:桑字含义为桑树、桑椹、甜美、桑植等之义,用作名字寓意为甜美可人、清丽脱俗之意;
2.种:种字含义为种福、种子、植物、胆量等之义,用作名字寓意为顶天立地、胆识超群之意;
3.水自:水自用作人名喻指上善若水、自信独立之意。
4.雨前:雨前用作人名喻指乘风破浪、广结善缘、力争上游之意。
5.茶:茶字含义为茶叶、茶树、茶点、茶社等之义,用作名字寓意为温文雅致、行成于思之意;
6.风:风字含义为韵致、风度、气度、风俗等之义,用作名字寓意为雷厉风行、宽宏大量之意;
7.清佳:清佳用作人名喻指好运连连、貌美如花、善良谦虚之意。
8.喜:喜字含义为喜爱、高兴、开心、快乐等之义,用作名字寓意为活泼开朗、和和美美之意;
9.大:大字含义为大腕、渊博、大师、超过等之义,用作名字寓意为才高八斗、德厚流光之意;
10.烂:烂字含义为鲜明、灿烂、绚丽、烂熳等之义,用作名字寓意为光辉灿烂、大有可为之意;
11.涯:涯字含义为山崖、天涯、边涯、无涯等之义,用作名字寓意为宽容大度、学无止境之意;
创作背景
明朝灭亡后,吴伟业怀故国之思,不肯屈事新朝,无意仕进,遂隐居长达十年之久。他将所住之处取名“梅村”,也因之自号“梅村”。这首词题为“山家”,但山家的主人不像是地道的农民,而是像陶渊明一类的隐士。据此,可知这首词作于明亡后吴伟业隐居期间。
译文及注释
译文
山村被团团白云遮掩,青色的藤蔓缠绕着老树的枝干,翠绿的竹林旁溪水明净,可见水底细沙。临溪的堂舍顺山而建十分稳当,草苔长满的小径环绕着弯曲的篱笆。屋内陈设着文木茶几,小小窗户上糊着窗纱,这是一个清静幽雅的人家。朝北的小门打开,移床招待着客人,窗外清香四溢树上开满梅花。
山翁虽年迈身衰,然胃口很好,吃饭很香,端着树木雕制的酒盅茶碗,滔滔不绝地谈论着农家种田之事。池边引水浇灌着栽植的柳树,自己动手打水浇瓜。霜后橘子格外甜美,谷雨前后采摘新的嫩茶,自然是风味清佳。高兴的是去年耕种的山田获得大丰收,可以无忧无虑地度过这自在的生涯。
注释
意难忘:词牌名,又名“空亭日暮”。以苏轼《意难忘·妓馆》为定格,双调九十二字,上下片各九句六平韵。
山家:即山居人家,此指隐居之处。
村坞(wù):村庄,这里指山村。坞,周围高而中央凹的地方。
苍藤老干:青色的藤蔓缠绕着老树的枝干。
明沙:谓溪水明净,可见水底细沙。
溪堂:临溪的堂舍。
文木几(jī):文木做的小桌子。文木,质地细密、色黑而无纹理的一种优良木料。
好事人家:热情好客的人家,意非一般山野村民,而是山中雅士。
启北扉:打开朝北的门。移床待客:《后汉书·徐稚传》:“徐稚字孺子,豫章南昌人也。家贫,常自耕稼,非其力不食。恭俭义让,所居服其德。屡辟公府,不起。时陈蕃为太守,以礼请署功曹,稚不免之,既谒而退。蕃在郡不接宾客,唯稚来特设一榻,去则悬之。”此谓以优礼待客。移床,移过坐床。床,古时亦指坐榻。
衰翁健饭:《史记·廉颇蔺相如列传》:“赵以数困于秦兵,赵王思复得廉颇,廉颇亦思复用于赵。赵王使使者视廉颇尚可用否。廉颇之仇郭开多与使者金,令毁之。赵使者既见廉颇,廉颇为之一饭斗米,肉十斤,被甲上马,以示尚可用。赵使者还报王曰:‘廉将军虽老,尚善饭,然与臣坐,顷之三遗矢矣。’赵王以为老,遂不召。”此言山翁虽年迈身衰,然尚善饭。健饭,胃口很好,吃饭很香。
瘿(yǐng)尊:用瘿瘤状的木根制作的酒杯。瘿,指树木外部隆起如瘤的部分。
茗碗:茶碗。
高话桑麻:高谈阔论起农家种田的事情。唐孟浩然《过故人庄》:“开轩面场圃,把酒话桑麻。”
清佳:优美,美好。
山田大熟:山田收成极好。
烂漫生涯:豪放,不拘形迹,不受约束的生活。
赏析
吴伟业的诗风富丽绵密,词也写得秾丽密致,而这首却疏淡潇洒,风格情调不同一般。这首诗的上片从步向山村人家的沿途所见写起,由远及近,由外到内,一一描绘了山家的幽静环境,主人的身份、情趣不言自明;下片集中描绘山家主人的生活情调,种柳浇瓜,摘橘采茶,真是闲云野鹤式的自在逍遥,表现出作者对山家主人生活的羡慕向往之情。全词写景叙事结合,描写富有层次,语言朴素明净,如话家常,亲切有味。
上阙首句“村坞云遮”,写村落在云遮雾绕中隐约可见,暗写山家所居环山的特点,开头自然平实。接下来两句为近前所见之景:青碧的藤蔓缠绕着老树,翠绿的修竹与白沙相映。渐行渐近,又见一幢房屋临溪傍石而立,一条铺满青苔的小径顺着篱笆延伸。“苍藤老干”,说明村落的古朴僻远。“明沙”“溪堂”“苔径”,点出山家所居近水和环境清幽的特点。以上几句纯用白描,朴拙淡雅,生动地描绘了山家四周的环境与景物。自“文木几”以下,则为山家室中所见:文木制成的几案,窗虽小也饰有柔纱。“文木几”与下片的“瘿尊”呼应,说明虽是山家,却也讲究,所居之人当是闲雅之士,绝非一般山民。“是好事人家”的“好事”,谓热心助人。接下来“启北扉”三句,便写“好事人家”热情待客的情形:先打开朝北的门,移过坐床让客人安坐,可见门外傲霜凌雪的繁茂梅花,进一步衬托山家主人洒脱出尘的品格。上片由远及近,由外而内,步移景换,以写景为主。描写很有层次,可见徐步石径,往访山家,陶醉于身边画境的作者形象。
下阙以叙事为主,上承“是好事人家”,写山翁待客。“衰翁健饭堪夸”,写山家主人年虽老饭量却好,因而身体强健令人夸赞。“衰翁”,足见年事之高;“健饭”,足见食量之大。二者相对,述以“堪夸”,意趣盎然。“把瘿尊茗碗,高话桑麻”,脱胎于孟浩然《过故人庄》中的“开轩面场圃,把酒话桑麻”,写山家衰翁好客而健谈,与客人边喝茶饮酒,还兴致勃勃地谈起了农事。着一“高”字,顿使衰翁神采飞扬。“穿池”以下是“高话桑麻”的具体内容:在池边开沟,栽上柳树,引水入田,浇灌瓜园。字字句句皆为农家话语,但自耕自乐陶然而居的情态、心态却蕴蓄其中。这两句写得活泼轻松,更让人羡慕隐逸生活的闲适。“霜后橘、雨前茶”则表达山家所获的喜悦,橘经霜后味更甜美,谷雨前采摘之茶尤为滋润。“这风味清佳”的赞语脱口而出,散句入词,朴实自然,山家衰翁怡然自得的神态跃然纸上。末两句说去年自己耕种的土地收成极好,可以无忧无虑地过舒心安稳的日子了。词在山家所居衰翁的侃侃而谈中结束,尽管词人没有对山家生活发表议论,但山家的环境和气氛,衰翁的健谈和安乐,使得词人羡慕并向往。
此词既写出了山家的闲适逸趣,又表明了衰翁的旷达心境。全词语言浅显平易,颇近口语,且词句紧扣“山家”,不乏警句。写景叙事结合,意象显豁明朗,意境深婉含蓄。写景,皆历历可见;叙事,亦可使人如临其境,足见作者写实的功夫。而这首词意趣却多在词外,歌咏山家,向往山家,实际上是为表明作者不忘故国,不事新朝,埋头学问,纵情山水的心迹的。
猜您喜欢
郡斋雨中与诸文士燕集
海上风雨至,逍遥池阁凉。
烦疴近消散,嘉宾复满堂。
自惭居处崇,未睹斯民康。
理会是非遣,性达形迹忘。
鲜肥属时禁,蔬果幸见尝。
俯饮一杯酒,仰聆金玉章。
神欢体自轻,意欲凌风翔。
吴中盛文史,群彦今汪洋。
方知大藩地,岂曰财赋疆。