淮阳感怀诗词取名
金风1荡2初节3,玉露4凋晚林5。
4.玉露:玉露用作人名喻指玉洁冰清、高贵典雅之意。
5.晚林:晚林用作人名喻指温婉可人、朝气蓬勃、和和美美之意。
此夕1穷涂士2,郁陶3伤寸心4。
1.夕:夕字含义为夕阳、光彩、晚霞、余晖等之义,用作名字寓意为安享天伦、儿孙满堂之意;
2.士:士字含义为知识、男子、优秀、博学等之义,用作名字寓意为博学多才、才德兼备之意;
3.郁陶:郁陶用作人名喻指天生丽质、眉开眼笑之意。
4.心:心字含义为心爱、心智、心静、心动等之义,用作名字寓意为忠肝义胆、才思敏捷之意;
野平1葭苇2合3,村4荒藜5藿深6。
1.野平:野平用作人名喻指淡泊明志、闲云野鹤之意。
2.葭苇:葭苇用作人名喻指蒸蒸日上、反朴还淳之意。
3.合:合字含义为适合、和谐、和睦、齐心合力等之义,用作名字寓意为幸福美满、心心相印之意;
4.村:村字含义为朴实憨厚、村朴、村庄、乡下等之义,用作名字寓意为返朴还淳、温柔敦厚之意;
5.藜:藜字含义为藜芦、藜光、青藜、植物等之义,用作名字寓意为朝气蓬勃、积极向上之意;
6.深:深字含义为深广、深蓝、深造、深仁厚泽等之义,用作名字寓意为深情厚意、远见卓识之意;
眺听良1多2感,徙倚3独沾4襟。
1.听良:听良用作人名喻指才德兼备、知人善任之意。
2.多:多字含义为学识、财富、多才多艺、赞许等之义,用作名字寓意为学识广博、多才多艺之意;
3.倚:倚字含义为倚托、倚靠、倚傍、倚重等之义,用作名字寓意为意指得贵人扶助、相濡以沫之意;
4.沾:沾字含义为沾露、沾沐、沾渥、浸润等之义,用作名字寓意为胸有成竹、安心定志之意;
沾襟何1所为2,怅然怀3古意4。
1.何:何字含义为担负、代词、感叹、何乐不为等之义,用作名字寓意为品貌非凡、积极进取之意;
2.为:为字含义为作为、有为、成为、可为等之义,用作名字寓意为年轻有为、委以重任之意;
3.然怀:然怀用作人名喻指有口皆碑、言而有信、心怀大志之意。
4.古意:古意用作人名喻指深谋远虑、淡泊明志、返朴归真之意。
秦1俗犹未平2,汉道3将何4冀5。
1.秦:秦字含义为秦始皇、嬴秦、专名、秦国等之义,用作名字寓意为光明磊落、堂堂正正之意;
2.未平:未平用作人名喻指专心致志、相融以沫之意。
3.汉道:汉道用作人名喻指胸怀宽广、古道热肠之意。
4.将何:将何用作人名喻指决胜千里、大将之风之意。
5.冀:冀字含义为期待、冀图、冀愿、冀盼等之义,用作名字寓意为寄予厚望、风云之志之意;
樊1哙市2井徒,萧何3刀笔4吏。
1.樊:樊字含义为笼子、樊川、樊桐、篱笆等之义,用作名字寓意为意指淳朴、敦厚之意;
2.市:市字含义为买进、买卖、交易、市场等之义,用作名字寓意为广结良缘、春风得意之意;
3.萧何:萧何用作人名喻指品貌非凡、有情有义、顶天立地之意。
4.笔:笔字含义为笔画、笔直、笔墨、写作等之义,用作名字寓意为妙笔生花、文采出众之意;
一朝1时运2会3,千古4传名5谥。
1.一朝:一朝用作人名喻指忠贞不渝、专心致志、风华正茂之意。
2.时运:时运用作人名喻指财运亨通之意。
3.会:会字含义为机会、聚会、善于、领悟等之义,用作名字寓意为天资聪颖、通情达理之意;
4.千古:千古用作人名喻指淡泊明志、返朴归真、积财万千之意。
5.传名:传名用作人名喻指扬名四海、才高八斗、生生不息之意。
寄言世上1雄,虚2生真3可4愧。
1.世上:世上用作人名喻指朝气蓬勃、专心致志、勇往直前之意。
2.虚:虚字含义为虚己、虚怀、虚碧、谦虚等之义,用作名字寓意为虚怀若谷、淡泊明志之意;
3.生真:生真用作人名喻指精诚所至、赤子之心、生生不息之意。
4.可:可字含义为合意、能够、适合、善意等之义,用作名字寓意为温婉可人、心地善良之意;
创作背景
据《旧唐书·李密传》记载,隋大业九年(613年),李密与杨玄感共同起来反对隋朝,起义失败后被捕,李密用计得脱。逃脱后在淮阳隐姓埋名,郁郁不得志,这首诗就是作者感于当时处境而作。
译文及注释
译文
金风吹荡初秋时节,玉露凋伤岁暮之林。
今天晚上穷途之士,忧思郁结伤透寸心。
原野平芜葭苇围合,村落破败藿藜纵深。
眺听乱象良多感慨,徘徊感伤泪下沾襟。
泪满衣襟意欲何为,惆帐都因怀古之意。
秦俗乱世尚未荡平,汉道清朝尚难希冀。
樊哙是个市井之徒,萧何不过是刀笔吏。
一旦与时运相遇合,定会万古留名传谥。
劝诫各路豪杰英雄,虚度此生实在有愧。
注释
淮阳:隋大业及唐天宝、至德时改陈州(今河南准阳)为淮阳郡。
金风:秋风。
穷涂:绝路,比喻处于极为困苦的境地。
郁陶:忧思积聚貌。
葭(jiā)苇:蒹葭芦苇。
藿藜(lí):藿香和蒺藜。泛指野草。
徙倚:犹徘徊、逡巡。
樊哙(kuài):本以屠狗为业,从刘邦起事,屡建战功,封武阳侯。淮阳为昔日樊哙围项籍、取韩信之地。作者从杨玄感反隋失利,隐于淮阳。这里借追怀樊哙寄托自己起事建功的心志。
萧何:从刘邦起事,以功封酂侯,官至相国。
虚生:徒然活着。
赏析
这首诗分前后两段,每段各八句。九、十两句是前后段的过渡。前段主要写淮阳秋景。起二句总写金风摇荡,玉露凋林的景象,明点题内“秋”字。一“荡”字不仅传出秋风摇扬之状,而且兼含荡涤之意,连同下句“凋”字,将金风玉露的肃杀之气形象地表现出来。金风摇荡,初秋时节尚存的绿叶等随之被荡涤,林木显得萧疏,故云“荡初节”、“凋晚林”。后一句为杜甫《秋兴》“玉露凋伤枫树林”所本,杜句固然青出于蓝,李句也写得充满秋意。三、四句从自然景物之肃杀凋伤转入人事,贴到自身。当时作者参与杨玄感反隋失败,被捕逃亡,处境艰苦,故自称“穷涂士”;由肃杀的秋景联想到自己的穷困处境,故忧思郁结。两句已透出“感”秋之意,“伤”字更明点“感”字。五、六句又勒回写眺望中的秋景:田野平旷,但见蒹葭芦苇,四处围合;村落之中,唯见藜藿纵横,杂草丛生。两句写出田野荒芜、村落残破的荒凉景象,“合”、“深”二字,更透出杳无人迹的情景,杜句“城春草木深”的“深”字似亦从“藿藜深”脱化。这正是隋朝末年中原地区在酷重赋役压榨下千里萧条景象的真实写照,足以印证“岁饥,削木皮以为食”的记载。七、八两句又收回到“感”字,说明眺听之间,无不使自己徘徊伤感,独自泣下。以上八句,情、景相间,“秋”、“感”相浃,前四句犹因自然景象而兴感,后四旬则因现实社会的残破荒凉而增悲,在重复中有递进。
九、十两句用顶针格紧承上文,以设问引出“怅然怀古意”,转入后段。所谓“怀古”,实即“感”的进一步发展。“秦俗”暗喻隋末乱世,“汉道”隐指重建之清朝。作者有感于乱世末俗尚未荡涤,盛时明代尚不可望,这正是他之所以“郁陶伤寸心”、“徙倚独沾襟”的原因。但又转念,当“秦俗”未平,“汉道”何冀之时,如樊哙、萧何等人,虽或出身市井屠者,或为刀笔小吏,一旦与时运相遇,却做出改朝换代、重建明时的大事业,万古流传其不朽之名声,因此感到自己虽生此乱世,但只要奋起图王,仍可像樊哙、萧何做出一番事业。“寄言世上雄,虚生真可愧。”这是他感秋伤时最后引出的结论,也是他对自己人生观的明确表述。这“世上雄”自然泛指隋末群雄,也显然包括自己。这八句纯粹抒感,以“怀古”抒伤时之慨,表乘时奋起之怀。
这是一位有雄图大志的人物在乱世中面对秋景引发的联想与感慨。古代有不少不得志于世的士人,想在乱世中一显身手,一展宏图。这种乘乱奋起的思想在一部分士人中相当有代表性。诗写得沉郁苍凉,透出特有的时代气氛。