浣溪沙·杨柳阴中驻彩诗词取名
杨柳1阴中2驻彩旌3。芰荷香4里5劝金6觥。小词7流入8管9弦声10。
4.荷香:荷香用作人名喻指扬名立万、一尘不染、倾国倾城之意。
5.里:里字含义为里程牌、千里马、里数、道理等之义,用作名字寓意为安邦治国、行成于思之意;
6.金:金字含义为黄金、金属、珍贵、富贵等之义,用作名字寓意为富贵骄人、广聚财源之意;
7.小词:小词用作人名喻指小巧玲珑、活泼可爱之意。
8.流入:流入用作人名喻指天作之合、妙笔生花、行云流水之意。
9.管:管字含义为管乐、负责、钥匙、馆舍等之义,用作名字寓意为彬彬有礼、温文尔雅之意;
10.弦声:弦声用作人名喻指丰功伟业、声名远播之意。
只有醉1吟宽2别3恨,不4须朝暮5促归6程。雨7条烟叶8系9人情10。
1.有醉:有醉用作人名喻指彬彬有礼、鼎鼎有名之意。
2.吟宽:吟宽用作人名喻指富贵骄人、咏雪之慧、财源广进之意。
3.别:别字含义为特别、分开、类别、分解等之义,用作名字寓意为标新立异、匠心独具之意;
4.不:不字含义为不偏不倚、不言而信、不凡、副词等之义,用作名字寓意为气宇轩昂、卓尔不群之意;
5.朝暮:朝暮用作人名喻指前程似锦、乐观积极之意。
6.归:归字含义为回到、聚拢、依附、并入等之义,用作名字寓意为幸福如意、婚姻甜蜜之意;
7.雨:雨字含义为雨点、雨烟、雨露、雨水等之义,用作名字寓意为乐于助人、广结善缘之意;
8.烟叶:烟叶用作人名喻指古道热肠、高超玄妙、气势旺盛之意。
9.系:系字含义为继续、系统、嫡系、系数等之义,用作名字寓意为继往开来、再接再砺之意;
10.人情:人情用作人名喻指恩高义厚、材德兼备、名满天下之意。
创作背景
此词作于宋仁宗天圣六年(1028年)秋,晏殊将离开商丘回京时。天圣五年(1027年),三十七岁的晏殊因其刚峻的性格被免去了枢密副使之职,以刑部侍郎贬知宋州(今河南商丘市南)。次年晏殊被召回京,拜御史中丞。在回京之日的离筵上,金觥频劝,词人即席作词,令营妓奏乐歌唱。
译文及注释
译文
在杨柳的绿荫中彩旗飘飘,空气中弥漫着阵阵荷花的香气,主人殷勤地劝客人多饮几杯,在悠扬的乐曲中一同欣赏歌女婉转的歌唱。
只有醉中的吟唱可以宽慰离别愁恨之心,不要早早晚晚急着踏上归程。丝丝细雨,柳叶含烟,似乎都在牵系着离人的难合之情。
注释
浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名。又名“浣沙溪”“小庭花”,双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。
驻:车马停止不前。彩旌(jīng):插于车上的彩色旗子,此代指车辆。
芰(jì)荷:菱角花与荷花。劝金觥(gōng):劝酒。觥:酒杯。
醉吟:饮醉而后吟诗。宽别恨:使充满别恨之心得以放宽。
雨条烟叶:象雨丝一样的枝条,象烟雾一样的叶子。指杨柳的枝叶。系:联缀、牵动。
赏析
上片写柳阴宴别。夏日杨柳飘拂的时节,绿阴深处,送别友人,暂时挽留行人车骑,在荷花香郁的水边设宴送行,荷花芳香之中举杯畅饮,筵席上吟词配曲歌唱,酒宴间有管弦与小词助兴。“杨柳”,赠别之象征物,开头便暗点题旨。“驻彩旌”,中途驻车设宴饯别。
下片写深情话别。词人对朋友的感情之真、之深,以及他们之间离情别恨,颇有动人心魄之处。“只有醉吟宽别恨,不须朝暮促归程”,与刘梦得《赴连州途经洛阳诸公置酒相送张员外贾以诗见赠率尔酬之》的“如今暂寄尊前笑,明日辞君步步愁”,有异曲同工之妙。词人劝慰行者,多饮酒能够纾解别恨,旅程中要放宽心情,不要朝暮惦记着归程。结尾总束一句,烟雨㳽濛中的柳枝、柳叶,都牵系着离别的情思。烟雨杨柳无边,离思也就漫无边际,那密如雨丝的烟叶柔条已经牵系住了人们的离情别绪。
在写法上,此词将景、事、情融合在一起来抒写,最后缴足“惜别”的题旨。杨柳为古诗词中赠别、惜别的象征物,此词即用之作为贯穿首尾的抒情线索。开篇即写在杨柳阴中暂驻车马,中间铺叙杨柳阴中开设的饯别酒筵,以及筵上的感情交流;末尾移情于杨柳的“雨条烟叶”,使之成了离愁别恨的负载物。这样写,不但形象生动,而且含蕴无穷,耐人寻味。